James 1:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and the rich manπλούσιος
(plousios)
4145: wealthyfrom ploutos
[is to glory] in his humiliation,ταπεινώσει
(tapeinōsei)
5014: low estate, humiliationfrom tapeinoó
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
likeὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
floweringἄνθος
(anthos)
438: a flowera prim. word
grassχόρτου
(chortou)
5528: a feeding place, food, grassa prim. word
he will pass away.παρελεύσεται
(pareleusetai)
3928: to pass by, to come tofrom para and erchomai


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πλουσιος  adjective - nominative singular masculine
plousios  ploo'-see-os:  wealthy; figuratively, abounding with -- rich.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ταπεινωσει  noun - dative singular feminine
tapeinosis  tap-i'-no-sis:  depression (in rank or feeling) -- humiliation, be made low, low estate, vile.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ανθος  noun - nominative singular neuter
anthos  anth'-os:  a blossom -- flower.
χορτου  noun - genitive singular masculine
chortos  khor'-tos:  a court or garden, i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation -- blade, grass, hay.
παρελευσεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
parerchomai  par-er'-khom-ahee:  to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert -- come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and the rich man is to glory in his humiliation, because like flowering grass he will pass away.

King James Bible
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

Holman Christian Standard Bible
but the one who is rich should boast in his humiliation because he will pass away like a flower of the field.

International Standard Version
and a rich person in his having been humbled, because he will fade away like a wild flower.

NET Bible
But the rich person's pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow.

Aramaic Bible in Plain English
And the rich man in his humiliation, because as a blossom of the grass, so he passes away.

GOD'S WORD® Translation
Rich believers should be proud because being rich should make them humble. Rich people will wither like flowers.

King James 2000 Bible
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
Links
James 1:10
James 1:10 NIV
James 1:10 NLT
James 1:10 ESV
James 1:10 NASB
James 1:10 KJV

James 1:9
Top of Page
Top of Page