Isaiah 7:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And it will comeוְהָיָה֙
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about in that day,בַּיֹּ֣ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
that everyכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
placeמָקֹ֗ום
(ma·ko·vm)
4725: a standing place, placefrom qum
whereאֲשֶׁ֧ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
there used to be a thousandאֶ֥לֶף
(e·lef)
505: a thousanda prim. root
vines,גֶּ֖פֶן
(ge·fen)
1612: a vineof uncertain derivation
[valued] at a thousandבְּאֶ֣לֶף
(be·'e·lef)
505: a thousanda prim. root
[shekels] of silver,כָּ֑סֶף
(ka·sef;)
3701: silver, moneyfrom kasaph
will becomeיִֽהְיֶ֣ה
(yih·yeh)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
briarsלַשָּׁמִ֥יר
(la·sha·mir)
8068: a thorn, adamant, flintfrom an unused word
and thorns.וְלַשַּׁ֖יִת
(ve·la·sha·yit)
7898: thornbushesperhaps from shith


















KJV Lexicon
And it shall come to pass in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that every place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
shall be where there were a thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
vines
gephen  (gheh'-fen)
a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree.
at a thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
silverlings
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
it shall even be for briers
shamiyr  (shaw-meer')
a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond -- adamant (stone), brier, diamond.
and thorns
shayith  (shah'-yith)
scrub or trash, i.e. wild growth of weeds or briers (as if put on the field) -- thorns.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And it will come about in that day, that every place where there used to be a thousand vines, valued at a thousand shekels of silver, will become briars and thorns.

King James Bible
And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.

Holman Christian Standard Bible
And on that day every place where there were 1,000 vines, worth 1,000 pieces of silver, will become thorns and briers.

International Standard Version
"At that time, every place where once there were a thousand vines worth a thousand shekels of silver, only briars and thorns will grow.

NET Bible
At that time every place where there had been a thousand vines worth a thousand shekels will be overrun with thorns and briers.

GOD'S WORD® Translation
On that day, in every place where there were 1,000 vines (worth 1,000 pieces of silver), there will be briars and thorns.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass in that day, that every place, where there could be a thousand vines worth a thousand silver shekels, it shall even be briers and thorns.
Links
Isaiah 7:23
Isaiah 7:23 NIV
Isaiah 7:23 NLT
Isaiah 7:23 ESV
Isaiah 7:23 NASB
Isaiah 7:23 KJV

Isaiah 7:22
Top of Page
Top of Page