Isaiah 7:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When it was reportedוַיֻּגַּ֗ד
(vai·yug·gad)
5046: to be conspicuousa prim. root
to the houseלְבֵ֤ית
(le·veit)
1004: a housea prim. root
of David,דָּוִד֙
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"The Arameansאֲרָ֖ם
(a·ram)
758: Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr.of uncertain derivation
have campedנָ֥חָֽה
(na·chah)
5117: to resta prim. root
in Ephraim,"אֶפְרָ֑יִם
(ef·ra·yim;)
669: a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
his heartלְבָבֹו֙
(le·va·vov)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
and the heartsוּלְבַ֣ב
(u·le·vav)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
of his peopleעַמֹּ֔ו
(am·mov,)
5971a: peoplefrom an unused word
shookוַיָּ֤נַע
(vai·ya·na)
5128: to quiver, wave, waver, tremble, tottera prim. root
as the treesעֲצֵי־
(a·tzei-)
6086: tree, trees, woodfrom an unused word
of the forestיַ֖עַר
(ya·'ar)
3293a: wood, forest, thicketfrom an unused word
shakeכְּנֹ֥ועַ
(ke·no·v·a')
5128: to quiver, wave, waver, tremble, tottera prim. root
with the wind.רֽוּחַ׃
(ru·ach.)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word


















KJV Lexicon
And it was told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Syria
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
is confederate
nuwach  (noo'-akh)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications
with Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
And his heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
was moved
nuwa`  (noo'-ah)
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
and the heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
of his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
as the trees
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
of the wood
ya`ar  (yah'-ar)
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood.
are moved
nuwa`  (noo'-ah)
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
with
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
Parallel Verses
New American Standard Bible
When it was reported to the house of David, saying, "The Arameans have camped in Ephraim," his heart and the hearts of his people shook as the trees of the forest shake with the wind.

King James Bible
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

Holman Christian Standard Bible
When it became known to the house of David that Aram had occupied Ephraim, the heart of Ahaz and the hearts of his people trembled like trees of a forest shaking in the wind.

International Standard Version
When it was reported to the house of David, "Aram has joined forces with Ephraim!" the heart of the people of Ahaz trembled like forest trees in a windstorm.

NET Bible
It was reported to the family of David, "Syria has allied with Ephraim." They and their people were emotionally shaken, just as the trees of the forest shake before the wind.

GOD'S WORD® Translation
When word reached David's family that the Arameans had made an alliance with Ephraim, the hearts of the king and his people were shaken as the trees of the forest are shaken by the wind.

King James 2000 Bible
And it was told the house of David, saying, Syria is allied with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.
Links
Isaiah 7:2
Isaiah 7:2 NIV
Isaiah 7:2 NLT
Isaiah 7:2 ESV
Isaiah 7:2 NASB
Isaiah 7:2 KJV

Isaiah 7:1
Top of Page
Top of Page