Isaiah 59:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"As for Me, this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
is My covenantבְּרִיתִ֤י
(be·ri·ti)
1285: a covenantfrom an unused word
with them," saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD:יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"My Spiritרוּחִי֙
(ru·chi)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
is upon you, and My wordsוּדְבָרַ֖י
(u·de·va·rai)
1697: speech, wordfrom dabar
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
I have putשַׂ֣מְתִּי
(sam·ti)
7760: to put, place, seta prim. root
in your mouthבְּפִ֑יךָ
(be·fi·cha;)
6310: moutha prim. root
shall not departיָמ֡וּשׁוּ
(ya·mu·shu)
4185: to depart, removea prim. root
from your mouth,מִפִּיךָ֩
(mip·pi·cha)
6310: moutha prim. root
norלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
from the mouthוּמִפִּ֨י
(u·mip·pi)
6310: moutha prim. root
of your offspring,זַרְעֲךָ֜
(zar·'a·cha)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
nor 
 
3808: nota prim. adverb
from the mouthוּמִפִּ֨י
(u·mip·pi)
6310: moutha prim. root
of your offspring'sזֶ֤רַע
(ze·ra)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
offspring,"זַרְעֲךָ֙
(zar·'a·cha)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"from nowמֵעַתָּ֖ה
(me·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
and forever."וְעַד־
(ve·'ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah


















KJV Lexicon
As for me this is my covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
with them saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
My spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
that is upon thee and my words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which I have put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
in thy mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
shall not depart
muwsh  (moosh)
to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive) -- cease, depart, go back, remove, take away.
out of thy mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
nor out of the mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
nor out of the mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of thy seed's
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
from henceforth and for
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
Parallel Verses
New American Standard Bible
"As for Me, this is My covenant with them," says the LORD: "My Spirit which is upon you, and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your offspring, nor from the mouth of your offspring's offspring," says the LORD, "from now and forever."

King James Bible
As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.

Holman Christian Standard Bible
As for Me, this is My covenant with them," says the LORD: "My Spirit who is on you, and My words that I have put in your mouth, will not depart from your mouth, or from the mouth of your children, or from the mouth of your children's children, from now on and forever," says the LORD.

International Standard Version
"As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "And my Spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, won't depart from your mouth, or from the mouths of your children, or from the mouths of your children's children, from now on and forever."

NET Bible
"As for me, this is my promise to them," says the LORD. "My spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descendants from this time forward," says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"This is my promise to them," says the LORD. "My Spirit, who is on you, and my words that I put in your mouth will not leave you. They will be with your children and your grandchildren permanently," says the LORD.

King James 2000 Bible
As for me, this is my covenant with them, says the LORD; My spirit that is upon you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your descendants, nor out of the mouth of your descendant's descendants, says the LORD, from this time forth and forever.
Links
Isaiah 59:21
Isaiah 59:21 NIV
Isaiah 59:21 NLT
Isaiah 59:21 ESV
Isaiah 59:21 NASB
Isaiah 59:21 KJV

Isaiah 59:20
Top of Page
Top of Page