Isaiah 56:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
His watchmen(צֹפָ֞יו
(tzo·fav)
6822: to look out or about, spy, keep watcha prim. root
are blind,עִוְרִ֤ים
(iv·rim)
5787: blindfrom avar
Allכֻּלָּם֙
(kul·lam)
3605: the whole, allfrom kalal
of them knowיָדָ֔עוּ
(ya·da·'u,)
3045: to knowa prim. root
nothing.לֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
Allכֻּלָּם֙
(kul·lam)
3605: the whole, allfrom kalal
of them are muteאִלְּמִ֔ים
(il·le·mim,)
483: mute (unable to speak)from the same as alam
dogsכְּלָבִ֣ים
(ke·la·vim)
3611: a dogof uncertain derivation
unableלֹ֥א
(lo)
3808: nota prim. adverb
to bark,לִנְבֹּ֑חַ
(lin·bo·ach;)
5024: to barka prim. root
Dreamersהֹזִים֙
(ho·zim)
1957: to dream, ravea prim. root
lying down,שֹֽׁכְבִ֔ים
(sho·che·vim,)
7901: to lie downa prim. root
who loveאֹהֲבֵ֖י
(o·ha·vei)
157: to lovea prim. root
to slumber;לָנֽוּם׃
(la·num.)
5123: to be drowsy, slumbera prim. root


















KJV Lexicon
His watchmen
tsaphah  (tsaw-faw')
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
are blind
`ivver  (iv-vare')
blind -- blind (men, people).
they are all ignorant
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
they are all dumb
'illem  (il-lame')
speechless -- dumb (man).
dogs
keleb  (keh'-leb)
a dog; hence (by euphemism) a male prostitute -- dog.
they cannot
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
bark
nabach  (naw-bakh')
to bark (as a dog) -- bark.
sleeping
hazah  (haw-zaw')
to dream -- sleep.
lying down
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
loving
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
to slumber
nuwm  (noom)
to slumber (from drowsiness) -- sleep, slumber.
Parallel Verses
New American Standard Bible
His watchmen are blind, All of them know nothing. All of them are mute dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber;

King James Bible
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.

Holman Christian Standard Bible
Israel's watchmen are blind, all of them, they know nothing; all of them are mute dogs, they cannot bark; they dream, lie down, and love to sleep.

International Standard Version
His watchmen are blind; they are all without knowledge. They are all dumb dogs— they cannot bark. They keep on dreaming and lying around, and they're lovers of sleep!

NET Bible
All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.

GOD'S WORD® Translation
[Israel's] watchmen are blind. None of them know anything. All of them are like dogs that are unable to bark. They lie around dreaming; they love to sleep.

King James 2000 Bible
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
Links
Isaiah 56:10
Isaiah 56:10 NIV
Isaiah 56:10 NLT
Isaiah 56:10 ESV
Isaiah 56:10 NASB
Isaiah 56:10 KJV

Isaiah 56:9
Top of Page
Top of Page