Isaiah 51:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So the ransomedוּפְדוּיֵ֨י
(u·fe·du·yei)
6299: to ransoma prim. root
of the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will returnיְשׁוּב֗וּן
(ye·shu·vun)
7725: to turn back, returna prim. root
And comeוּבָ֤אוּ
(u·va·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
with joyful shoutingבְּרִנָּ֔ה
(be·rin·nah,)
7440: a ringing cryfrom ranan
to Zion,צִיֹּון֙
(tzi·yo·vn)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
And everlastingעֹולָ֖ם
(o·v·lam)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
joyוְשִׂמְחַ֥ת
(ve·sim·chat)
8057: joy, gladness, mirthfrom samach
[will be] on their heads.רֹאשָׁ֑ם
(ro·sham;)
7218: heada prim. root
They will obtainיַשִּׂיג֔וּן
(yas·si·gun,)
5381: to reach, overtakea prim. root
gladnessשָׂשֹׂ֤ון
(sa·so·vn)
8342: exultation, rejoicingfrom sus
and joy,וְשִׂמְחָה֙
(ve·sim·chah)
8057: joy, gladness, mirthfrom samach
And sorrowיָגֹ֥ון
(ya·go·vn)
3015: grief, sorrowfrom yagah
and sighingוַאֲנָחָֽה׃
(va·'a·na·chah.)
585: a sighing, groaningfrom anach
will fleeנָ֖סוּ
(na·su)
5127: to flee, escapea prim. root
away. 
 
  


















KJV Lexicon
Therefore the redeemed
padah  (paw-daw')
to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
with singing
rinnah  (rin-naw')
a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief) -- cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
unto Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
and everlasting
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
joy
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
shall be upon their head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
they shall obtain
nasag  (naw-sag')
to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon).
gladness
sasown  (saw-sone')
cheerfulness; specifically, welcome -- gladness, joy, mirth, rejoicing.
and joy
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
and sorrow
yagown  (yaw-gohn')
affliction -- grief, sorrow.
and mourning
'anachah  (an-aw-khaw')
sighing -- groaning, mourn, sigh.
shall flee away
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
Parallel Verses
New American Standard Bible
So the ransomed of the LORD will return And come with joyful shouting to Zion, And everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.

King James Bible
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

Holman Christian Standard Bible
And the redeemed of the LORD will return and come to Zion with singing, crowned with unending joy. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

International Standard Version
"The scattered ones of the LORD will return, and they will enter Zion with singing. Everlasting joy will be upon their heads; they will attain joy and gladness, and sorrow and sighing will flee away.

NET Bible
Those whom the LORD has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.

GOD'S WORD® Translation
The people ransomed by the LORD will return. They will come to Zion singing with joy. Everlasting happiness will be on their heads [as a crown]. They will be glad and joyful. They will have no sorrow or grief.

King James 2000 Bible
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.
Links
Isaiah 51:11
Isaiah 51:11 NIV
Isaiah 51:11 NLT
Isaiah 51:11 ESV
Isaiah 51:11 NASB
Isaiah 51:11 KJV

Isaiah 51:10
Top of Page
Top of Page