Isaiah 49:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Then you will sayוְאָמַ֣רְתְּ
(ve·'a·mar·te)
559: to utter, saya prim. root
in your heart,בִּלְבָבֵ֗ךְ
(bil·va·vech)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
'Whoמִ֤י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
has begottenיָֽלַד־
(ya·lad-)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root
theseאֵ֔לֶּה
(el·leh,)
428: thesea prim. pronoun
for me, Since I have beenשְׁכוּלָ֖ה
(she·chu·lah)
7921: to be bereaveda prim. root
bereaved of my children 
 
7909a: childlessfrom shakol
And am barren,וְגַלְמוּדָ֑ה
(ve·gal·mu·dah;)
1565: hard, barrenprobably from galam
an exile 
 
1540: to uncover, removea prim. root
and a wanderer?וְסוּרָ֗ה
(ve·su·rah)
5493: to turn asidea prim. root
And whoמִ֣י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
has rearedגִדֵּ֔ל
(gid·del,)
1431: to grow up, become greata prim. root
these?וְאֵ֙לֶּה֙
(ve·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
Behold,הֵ֤ן
(hen)
2005: lo! behold!a prim. interj.
I was leftנִשְׁאַ֣רְתִּי
(nish·'ar·ti)
7604: to remain, be left overa prim. root
alone;לְבַדִּ֔י
(le·vad·di,)
905: separation, a partfrom badad
From whereאֵיפֹ֥ה
(ei·foh)
375: where?from ay and poh
did theseאֵ֖לֶּה
(el·leh)
428: thesea prim. pronoun
come?'" 
 
  


















KJV Lexicon
Then shalt thou say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
in thine heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
Who hath begotten
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
me these seeing I have lost my children
shakol  (shaw-kole')
to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave
and am desolate
galmuwd  (gal-mood')
sterile (as wrapped up too hard); figuratively, desolate -- desolate, solitary.
a captive
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
and removing to and fro
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
and who hath brought up
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
these Behold I was left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
alone these where
ay-fo'  (from 335 and 6311)
what place? also (of time) when?; or (of means) how?; what manner, where
had they been
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then you will say in your heart, 'Who has begotten these for me, Since I have been bereaved of my children And am barren, an exile and a wanderer? And who has reared these? Behold, I was left alone; From where did these come?'"

King James Bible
Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

Holman Christian Standard Bible
Then you will say within yourself, Who fathered these for me? I was deprived of my children and unable to conceive, exiled and wandering-- but who brought them up? See, I was left by myself-- but these, where did they come from?'"

International Standard Version
Then you'll ask in your heart, 'Who bore these children for me, although I was childless and barren, and an exile and cast aside? Who brought these up? Look! For my part I was left all alone; but as for these, where have they come from?'

NET Bible
Then you will think to yourself, 'Who bore these children for me? I was bereaved and barren, dismissed and divorced. Who raised these children? Look, I was left all alone; where did these children come from?'"

GOD'S WORD® Translation
Then you will ask yourself, "Who has fathered these [children] for me? I was childless and unable to have children. I was exiled and rejected. Who raised these [children for me]? I was left alone. Where have they come from?"

King James 2000 Bible
Then shall you say in your heart, Who has begotten for me these, since I have lost my children, and am desolate, a captive, and moving to and fro? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?
Links
Isaiah 49:21
Isaiah 49:21 NIV
Isaiah 49:21 NLT
Isaiah 49:21 ESV
Isaiah 49:21 NASB
Isaiah 49:21 KJV

Isaiah 49:20
Top of Page
Top of Page