Isaiah 44:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I have wipedמָחִ֤יתִי
(ma·chi·ti)
4229a: to wipe, wipe outa prim. root
out your transgressionsפְּשָׁעֶ֔יךָ
(pe·sha·'ei·cha,)
6588: transgressionfrom pasha
like a thick cloudכָעָב֙
(cha·'av)
5645: dark cloud, cloud mass, thicketfrom an unused word
And your sinsחַטֹּאותֶ֑יךָ
(chat·to·v·tei·cha;)
2403b: sin, sin offeringfrom chata
like a heavy mist.וְכֶעָנָ֖ן
(ve·che·'a·nan)
6051: a cloud mass, cloudfrom an unused word
Returnשׁוּבָ֥ה
(shu·vah)
7725: to turn back, returna prim. root
to Me, for I have redeemedגְאַלְתִּֽיךָ׃
(ge·'al·ti·cha.)
1350: to redeem, act as kinsmana prim. root
you." 
 
  







KJV Lexicon
I have blotted out
machah  (maw-khaw')
to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to
as a thick cloud
`ab  (awb)
an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chron. 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse -- clay, (thick) cloud, thick, thicket.
thy transgressions
pesha`  (peh'-shah)
a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass.
and as a cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
thy sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto me for I have redeemed
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I have wiped out your transgressions like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you."

King James Bible
I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

Holman Christian Standard Bible
I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you.

International Standard Version
I've wiped away your transgressions like a cloud and your sins like mist. Return to me; because I've redeemed you.

NET Bible
I remove the guilt of your rebellious deeds as if they were a cloud, the guilt of your sins as if they were a cloud. Come back to me, for I protect you."

GOD'S WORD® Translation
I made your rebellious acts disappear like a thick cloud and your sins like the morning mist. Come back to me, because I have reclaimed you.

King James 2000 Bible
I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return unto me; for I have redeemed you.
Links
Isaiah 44:22
Isaiah 44:22 NIV
Isaiah 44:22 NLT
Isaiah 44:22 ESV
Isaiah 44:22 NASB
Isaiah 44:22 KJV
Isaiah 44:21
Top of Page
Top of Page