NASB Lexicon
KJV Lexicon Lo thou trustestbatach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in the staff mish`enah (mish-ay-naw') support (abstractly), i.e. (figuratively) sustenance or (concretely) a walking-stick -- staff. of this broken ratsats (raw-tsats') to crack in pieces, literally or figuratively -- break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together. reed qaneh (kaw-neh') a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard) on Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. whereon if a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) lean camak (saw-mak') to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) it will go bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into his hand kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power and pierce naqab (naw-kab') to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) it so is Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. to all that trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in him Parallel Verses New American Standard Bible "Behold, you rely on the staff of this crushed reed, even on Egypt, on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who rely on him. King James Bible Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him. Holman Christian Standard Bible Look, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will enter and pierce the hand of anyone who leans on it. This is how Pharaoh king of Egypt is to all who trust in him. International Standard Version Take note: you're relying on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces the palm of anyone who leans on it. This is what Pharaoh king of Egypt is like to everybody who depends on him! NET Bible Look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If someone leans on it for support, it punctures his hand and wounds him. That is what Pharaoh king of Egypt does to all who trust in him! GOD'S WORD® Translation Look! When you trust Egypt, you're trusting a broken stick for a staff. If you lean on it, it stabs your hand and goes through it. This is what Pharaoh (the king of Egypt) is like for everyone who trusts him. King James 2000 Bible Lo, you trust in the staff of this broken reed, on Egypt; on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him. Links Isaiah 36:6Isaiah 36:6 NIV Isaiah 36:6 NLT Isaiah 36:6 ESV Isaiah 36:6 NASB Isaiah 36:6 KJV |