Isaiah 30:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thereforeלָכֵ֗ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
thusכֹּ֤ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֙
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the Holy Oneקְדֹ֣ושׁ
(ke·do·vsh)
6918: sacred, holyfrom the same as qodesh
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Sinceיַ֥עַן
(ya·'an)
3282: on account of, becausefrom anah
you have rejectedמָֽאָסְכֶ֖ם
(ma·'a·se·chem)
3988a: to rejecta prim. root
thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
wordבַּדָּבָ֣ר
(bad·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
And have put your trustוַֽתִּבְטְחוּ֙
(vat·tiv·te·chu)
982: to trusta prim. root
in oppressionבְּעֹ֣שֶׁק
(be·'o·shek)
6233: oppression, extortionfrom ashaq
and guile,וְנָלֹ֔וז
(ve·na·lo·vz,)
3868: to turn aside, departa prim. root
and have reliedוַתִּֽשָּׁעֲנ֖וּ
(vat·ti·sha·'a·nu)
8172: to lean, support oneselfa prim. root
on them, 
 
  


















KJV Lexicon
Wherefore thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Holy One
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Because ye despise
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
this word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and trust
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
in oppression
`osheq  (o'-shek)
injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain -- cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).
and perverseness
luwz  (looz)
to turn aside, i.e. (literally) to depart, (figuratively) be perverse -- depart, froward, perverse(-ness).
and stay
sha`an  (shaw-an')
to support one's self -- lean, lie, rely, rest (on, self), stay.
thereon
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore thus says the Holy One of Israel, "Since you have rejected this word And have put your trust in oppression and guile, and have relied on them,

King James Bible
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:

Holman Christian Standard Bible
Therefore the Holy One of Israel says:" Because you have rejected this message and have trusted in oppression and deceit, and have depended on them,

International Standard Version
Therefore, this is what the Holy One of Israel says: "Because you reject this message, and put your trust in oppression and enjoy it, and since you rely on it,

NET Bible
For this reason this is what the Holy One of Israel says: "You have rejected this message; you trust instead in your ability to oppress and trick, and rely on that kind of behavior.

GOD'S WORD® Translation
This is what the Holy One of Israel says: You have rejected this warning, trusted oppression and deceit, and leaned on them.

King James 2000 Bible
Therefore thus says the Holy One of Israel, Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on them:
Links
Isaiah 30:12
Isaiah 30:12 NIV
Isaiah 30:12 NLT
Isaiah 30:12 ESV
Isaiah 30:12 NASB
Isaiah 30:12 KJV

Isaiah 30:11
Top of Page
Top of Page