Isaiah 25:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He will swallowבִּלַּ֤ע
(bil·la)
1104: to swallow down, swallow up, engulfa prim. root
up deathהַמָּ֙וֶת֙
(ham·ma·vet)
4194: deathfrom muth
for all time,לָנֶ֔צַח
(la·ne·tzach,)
5331: eminence, enduring, everlastingness, perpetuityfrom natsach
And the Lordאֲדֹנָ֧י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GODיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will wipeוּמָחָ֨ה
(u·ma·chah)
4229a: to wipe, wipe outa prim. root
tearsדִּמְעָ֖ה
(dim·'ah)
1832: tears (of one weeping)from dama
away 
 
4229a: to wipe, wipe outa prim. root
from allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
faces,פָּנִ֑ים
(pa·nim;)
6440: face, facesfrom panah
And He will removeיָסִיר֙
(ya·sir)
5493: to turn asidea prim. root
the reproachוְחֶרְפַּ֣ת
(ve·cher·pat)
2781: a reproachfrom charaph
of His peopleעַמֹּ֗ו
(am·mov)
5971a: peoplefrom an unused word
from allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the earth;הָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
For the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has spoken.דִּבֵּֽר׃
(dib·ber.)
1696: to speaka prim. root


















KJV Lexicon
He will swallow up
bala`  (baw-lah')
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
in victory
netsach  (neh'-tsakh)
a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view)
and the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
will wipe away
machah  (maw-khaw')
to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to
tears
dim`ah  (dim-aw')
weeping -- tears.
from off all faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and the rebuke
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
of his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall he take away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from off all the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
He will swallow up death for all time, And the Lord GOD will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For the LORD has spoken.

King James Bible
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.

Holman Christian Standard Bible
He will destroy death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove His people's disgrace from the whole earth, for the LORD has spoken.

International Standard Version
he has swallowed up death forever! Then the Lord GOD will wipe away the tears from all faces, and he will take away the disgrace of his people from the entire earth." for the LORD has spoken.

NET Bible
he will swallow up death permanently. The sovereign LORD will wipe away the tears from every face, and remove his people's disgrace from all the earth. Indeed, the LORD has announced it!

GOD'S WORD® Translation
He will swallow up death forever. The Almighty LORD will wipe away tears from every face, and he will remove the disgrace of his people from the whole earth. The LORD has spoken.

King James 2000 Bible
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD has spoken it.
Links
Isaiah 25:8
Isaiah 25:8 NIV
Isaiah 25:8 NLT
Isaiah 25:8 ESV
Isaiah 25:8 NASB
Isaiah 25:8 KJV

Isaiah 25:7
Top of Page
Top of Page