Isaiah 21:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For thusכֹ֥ה
(choh)
3541: thus, herea prim. adverb
the Lordאֲדֹנָ֑י
(a·do·nai;)
136: Lordan emphatic form of adon
saysאָמַ֛ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
to me, "Go,לֵ֚ךְ
(lech)
1980: to go, come, walka prim. root
stationהַעֲמֵ֣ד
(ha·'a·med)
5975: to take one's stand, standa prim. root
the lookout,הַֽמְצַפֶּ֔ה
(ham·tzap·peh,)
6822: to look out or about, spy, keep watcha prim. root
let him reportיַגִּֽיד׃
(yag·gid.)
5046: to be conspicuousa prim. root
whatאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
he sees.יִרְאֶ֖ה
(yir·'eh)
7200: to seea prim. root


















KJV Lexicon
For thus hath the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
set
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
a watchman
tsaphah  (tsaw-faw')
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
let him declare
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
what he seeth
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees.

King James Bible
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Holman Christian Standard Bible
For the Lord has said to me," Go, post a lookout; let him report what he sees.

International Standard Version
For this is what the LORD told me: "Go post a lookout. Have him report what he sees.

NET Bible
For this is what the sovereign master has told me: "Go, post a guard! He must report what he sees.

GOD'S WORD® Translation
This is what the Lord says to me: Post a watchman. Have him report whatever he sees.

King James 2000 Bible
For thus has the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.
Links
Isaiah 21:6
Isaiah 21:6 NIV
Isaiah 21:6 NLT
Isaiah 21:6 ESV
Isaiah 21:6 NASB
Isaiah 21:6 KJV

Isaiah 21:5
Top of Page
Top of Page