Isaiah 19:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Well then,אֵפֹ֣וא
(e·fo·v)
645: thena prim. particle
whereאַיָּם֙
(ai·yam)
335: where?a prim. adverb
are your wise men?חֲכָמֶ֔יךָ
(cha·cha·mei·cha,)
2450: wisefrom chakam
Pleaseנָ֖א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let them tellוְיַגִּ֥ידוּ
(ve·yag·gi·du)
5046: to be conspicuousa prim. root
you, And let them understandוְיֵ֣דְע֔וּ
(ve·ye·de·'u,)
3045: to knowa prim. root
whatמַה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hostsצְבָאֹ֖ות
(tze·va·'o·vt)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
Has purposedיָּעַ֛ץ
(ya·'atz)
3289: to advise, counsela prim. root
againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
Egypt.מִצְרָֽיִם׃
(mitz·ra·yim.)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Where
'ay  (ah'ee)
where? hence how? -- how, what, whence, where, whether, which (way).
are they where
'ephow  (ay-fo')
strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then -- here, now, where?
are thy wise
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
men and let them tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
thee now and let them know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
what the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
hath purposed
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
upon Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Well then, where are your wise men? Please let them tell you, And let them understand what the LORD of hosts Has purposed against Egypt.

King James Bible
Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.

Holman Christian Standard Bible
Where then are your wise men? Let them tell you and reveal what the LORD of Hosts has planned against Egypt.

International Standard Version
Where are your wise men now? Let them tell you, let them make known what the LORD has planned against Egypt.

NET Bible
But where, oh where, are your wise men? Let them tell you, let them find out what the LORD who commands armies has planned for Egypt.

GOD'S WORD® Translation
Where are your wise men now? Let them tell you. Let them explain what the LORD of Armies is planning against Egypt.

King James 2000 Bible
Where are they? where are your wise men? and let them tell you now, and let them know what the LORD of hosts has purposed upon Egypt.
Links
Isaiah 19:12
Isaiah 19:12 NIV
Isaiah 19:12 NLT
Isaiah 19:12 ESV
Isaiah 19:12 NASB
Isaiah 19:12 KJV

Isaiah 19:11
Top of Page
Top of Page