Isaiah 19:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The princesשָׂ֣רֵי
(sa·rei)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of Zoanצֹ֔עַן
(tzo·'an,)
6814: a place in Eg.from tsaan
are mereאַךְ־
(ach-)
389: surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
fools; 
 
191: foolishfrom an unused word
The adviceיֹעֲצֵ֣י
(yo·'a·tzei)
6098: counsel, advicefrom yaats
of Pharaoh'sפַרְעֹ֔ה
(far·'oh,)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
wisestחַכְמֵי֙
(chach·mei)
2450: wisefrom chakam
advisers 
 
3289: to advise, counsela prim. root
has become stupid.נִבְעָרָ֑ה
(niv·'a·rah;)
1197b: to be brutishdenominative verb from beir
Howאֵ֚יךְ
(eich)
349: how?from ay
can you [men] sayתֹּאמְר֣וּ
(to·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to Pharaoh,פַּרְעֹ֔ה
(par·'oh,)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
"I am a sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of the wise,חֲכָמִ֥ים
(cha·cha·mim)
2450: wisefrom chakam
a sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of ancientקֶֽדֶם׃
(ke·dem.)
6924a: front, east, formerlyfrom an unused word
kings"?מַלְכֵי־
(mal·chei-)
4428: kingfrom an unused word


















KJV Lexicon
Surely the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Zoan
Tso`an  (tso'-an)
Tsoan, a place in Egypt -- Zoan.
are fools
'eviyl  (ev-eel')
(figuratively) silly -- fool(-ish) (man).
the counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
of the wise
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
counsellors
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
of Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
is become brutish
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
how say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
ye unto Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
I am the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the wise
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of ancient
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The princes of Zoan are mere fools; The advice of Pharaoh's wisest advisers has become stupid. How can you men say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings "?

King James Bible
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Holman Christian Standard Bible
The princes of Zoan are complete fools; Pharaoh's wisest advisers give stupid advice! How can you say to Pharaoh," I am one of the wise, a student of eastern kings"?

International Standard Version
Zoan's princes are nothing but fools; the wisest advisors of Pharaoh give stupid advice. How can you say to Pharaoh, "I'm a descendant of wise men, a descendant of ancient kings"?

NET Bible
The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh's wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, "I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?"

GOD'S WORD® Translation
The leaders of Zoan are nothing but fools. The wisest of Pharaoh's counselors gives stupid advice. How can you tell Pharaoh, "I'm a descendant of wise men, a descendant of ancient kings"?

King James 2000 Bible
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh give foolish counsel: how do you say unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Links
Isaiah 19:11
Isaiah 19:11 NIV
Isaiah 19:11 NLT
Isaiah 19:11 ESV
Isaiah 19:11 NASB
Isaiah 19:11 KJV

Isaiah 19:10
Top of Page
Top of Page