Hosea 2:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For their motherאִמָּ֔ם
(im·mam,)
517: a motherfrom an unused word
has played the harlot;זָֽנְתָה֙
(za·ne·tah)
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
She who conceivedהֹֽורָתָ֑ם
(ho·v·ra·tam;)
2029: to conceive, become pregnanta prim. root
them has acted shamefully. 
 
954: to be ashameda prim. root
For she said,אָמְרָ֗ה
(a·me·rah)
559: to utter, saya prim. root
I will goאֵלְכָ֞ה
(e·le·chah)
1980: to go, come, walka prim. root
afterאַחֲרֵ֤י
(a·cha·rei)
310: the hind or following partfrom achar
my lovers,מְאַהֲבַי֙
(me·'a·ha·vai)
157: to lovea prim. root
Who giveנֹתְנֵ֤י
(no·te·nei)
5414: to give, put, seta prim. root
[me] my breadלַחְמִי֙
(lach·mi)
3899: bread, foodfrom lacham
and my water,וּמֵימַ֔י
(u·mei·mai,)
4325: waters, watera prim. root
My woolצַמְרִ֣י
(tzam·ri)
6785: woolfrom an unused word
and my flax,וּפִשְׁתִּ֔י
(u·fish·ti,)
6593: flax, linenof uncertain derivation
my oilשַׁמְנִ֖י
(sham·ni)
8081: fat, oilfrom shamen
and my drink.'וְשִׁקּוּיָֽי׃
(ve·shik·ku·yai.)
8250: a drinkfrom shaqah







KJV Lexicon
For their mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
hath played the harlot
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
she that conceived
harah  (haw-raw')
to be (or become) pregnant, conceive -- been, be with child, conceive, progenitor.
them hath done shamefully
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
for she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
my lovers
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
that give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me my bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
and my water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
my wool
tsemer  (tseh'-mer)
wool -- wool(-len).
and my flax
pishteh  (pish-teh')
linen (i.e. the thread, as carded) -- flax, linen.
mine oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
and my drink
shiqquwy  (shik-koo'-ee)
a beverage; moisture, i.e. (figuratively) refreshment -- drink, marrow.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For their mother has played the harlot; She who conceived them has acted shamefully. For she said, 'I will go after my lovers, Who give me my bread and my water, My wool and my flax, my oil and my drink.'

King James Bible
For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.

Holman Christian Standard Bible
Yes, their mother is promiscuous; she conceived them and acted shamefully. For she thought, "I will go after my lovers, the men who give me my food and water, my wool and flax, my oil and drink."

International Standard Version
Indeed, their mother has committed prostitution— the one who has been conceiving them has acted disgracefully— when she said, 'I'm going after my lovers, who provide me food and water, as well as my wool, my flax, my oil, and my wine.'

NET Bible
For their mother has committed adultery; she who conceived them has acted shamefully. For she said, "I will seek out my lovers; they are the ones who give me my bread and my water, my wool, my flax, my olive oil, and my wine.

GOD'S WORD® Translation
Their mother acted like a prostitute. The woman who became pregnant with them did shameful things. She said, 'I'll chase after my lovers. They will give me food and water, wool and linen, olive oil and wine.'

King James 2000 Bible
For their mother has played the harlot: she that conceived them has done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.
Links
Hosea 2:5
Hosea 2:5 NIV
Hosea 2:5 NLT
Hosea 2:5 ESV
Hosea 2:5 NASB
Hosea 2:5 KJV
Hosea 2:4
Top of Page
Top of Page