Hosea 2:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Orפֶּן־
(pen-)
6435: lestof uncertain derivation
I will stripאַפְשִׁיטֶ֣נָּה
(af·shi·ten·nah)
6584: to strip off, make a dash, raida prim. root
her nakedעֲרֻמָּ֔ה
(a·rum·mah,)
6174: nakedfrom ur
And exposeוְהִ֨צַּגְתִּ֔יהָ
(ve·hi·tzag·ti·ha,)
3322: to set, placea prim. root
her as on the dayכְּיֹ֖ום
(ke·yo·vm)
3117: daya prim. root
when she was born.הִוָּֽלְדָ֑הּ
(hiv·va·le·dah;)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root
I will also makeוְשַׂמְתִּ֣יהָ
(ve·sam·ti·ha)
7760: to put, place, seta prim. root
her like a wilderness,כַמִּדְבָּ֗ר
(cham·mid·bar)
4057b: wildernessfrom dabar
Makeוְשַׁתִּ֙הָ֙
(ve·shat·ti·ha)
7896: to put, seta prim. root
her like desertצִיָּ֔ה
(tzi·yah,)
6723: dryness, droughtfrom an unused word
landכְּאֶ֣רֶץ
(ke·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
And slayוַהֲמִתִּ֖יהָ
(va·ha·mit·ti·ha)
4191: to diea prim. root
her with thirst.בַּצָּמָֽא׃
(ba·tza·ma.)
6772: thirstfrom tsame


















KJV Lexicon
Lest I strip
pashat  (paw-shat')
to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.)
her naked
`arowm  (aw-rome')
nude, either partially or totally -- naked.
and set
yatsag  (yaw-tsag')
to place permanently -- establish, leave, make, present, put, set, stay.
her as in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that she was born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
and make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
her as a wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and set
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
her like a dry
tsiyah  (tsee-yaw')
aridity; concretely, a desert -- barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.
land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
her with thirst
tsama'  (tsaw-maw')
thirst -- thirst(-y).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Or I will strip her naked And expose her as on the day when she was born. I will also make her like a wilderness, Make her like desert land And slay her with thirst.

King James Bible
Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.

Holman Christian Standard Bible
Otherwise, I will strip her naked and expose her as she was on the day of her birth. I will make her like a desert and like a parched land, and I will let her die of thirst.

International Standard Version
Otherwise, I'll strip her naked— as she was on the day she was born— make her like a wilderness, turn her into a parched land, and cause her to die of thirst.

NET Bible
Otherwise, I will strip her naked, and expose her like she was when she was born. I will turn her land into a wilderness and make her country a parched land, so that I might kill her with thirst.

GOD'S WORD® Translation
If she refuses, I will strip her. I will leave her as naked as the day she was born. I will turn her into a dry and barren land, and she will die of thirst.

King James 2000 Bible
Lest I strip her naked, and make her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and make her like a dry land, and slay her with thirst.
Links
Hosea 2:3
Hosea 2:3 NIV
Hosea 2:3 NLT
Hosea 2:3 ESV
Hosea 2:3 NASB
Hosea 2:3 KJV

Hosea 2:2
Top of Page
Top of Page