Hosea 2:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And the earthוְהָאָ֣רֶץ
(ve·ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
will respondתַּעֲנֶ֔ה
(ta·'a·neh,)
6030a: to answer, responda prim. root
to the grain,הַדָּגָ֖ן
(had·da·gan)
1715: corn, grain (of cereals)from an unused word
to the new wineהַתִּירֹ֣ושׁ
(hat·ti·ro·vsh)
8492: must, fresh or new winefrom yarash
and to the oil,הַיִּצְהָ֑ר
(hai·yitz·har;)
3323: fresh oilfrom the same as tsohar
And they will respondיַעֲנ֥וּ
(ya·'a·nu)
6030a: to answer, responda prim. root
to Jezreel.יִזְרְעֶֽאל׃
(yiz·re·'el.)
3157: "God sows," two Isr., also two cities in Isr., also a valley in N. Isr.from zara and el


















KJV Lexicon
And the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall hear
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
the corn
dagan  (daw-gawn')
increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat.
and the wine
tiyrowsh  (tee-roshe')
must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine -- (new, sweet) wine.
and the oil
yitshar  (yits-hawr')
oil (as producing light); figuratively, anointing -- + anointed oil.
and they shall hear
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
Jezreel
Yizr`e'l  (yiz-reh-ale')
God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites -- Jezreel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And the earth will respond to the grain, to the new wine and to the oil, And they will respond to Jezreel.

King James Bible
And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.

Holman Christian Standard Bible
The earth will respond to the grain, the new wine, and the oil, and they will respond to Jezreel.

International Standard Version
The earth will respond with grain, new wine, and oil, and they will respond to Jezreel.

NET Bible
then the ground will respond to the grain, the new wine, and the olive oil; and they will respond to 'God Plants' (Jezreel)!

GOD'S WORD® Translation
and the earth will produce grain, new wine, and olive oil. You will produce many crops, Jezreel.

King James 2000 Bible
And the earth shall answer with grain, and wine, and oil; and they shall answer Jezreel.
Links
Hosea 2:22
Hosea 2:22 NIV
Hosea 2:22 NLT
Hosea 2:22 ESV
Hosea 2:22 NASB
Hosea 2:22 KJV

Hosea 2:21
Top of Page
Top of Page