NASB Lexicon
KJV Lexicon επει conjunctionepei  ep-i': thereupon, i.e. since (of time or cause) -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. απολειπεται verb - present passive indicative - third person singular apoleipo  ap-ol-ipe'-o: to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake -- leave, remain. τινας indefinite pronoun - accusative plural masculine tis  tis:  some or any person or object εισελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προτερον adverb proteron  prot'-er-on: previously -- before, (at the) first, former. ευαγγελισθεντες verb - aorist passive participle - nominative plural masculine euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo: to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εισηλθον verb - second aorist active indicative - third person eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) απειθειαν noun - accusative singular feminine apeitheia  ap-i'-thi-ah: disbelief (obstinate and rebellious) -- disobedience, unbelief. Parallel Verses New American Standard Bible Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly had good news preached to them failed to enter because of disobedience, King James Bible Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: Holman Christian Standard Bible Since it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news did not enter because of disobedience, International Standard Version Therefore, since it is still true that some will enter it, and since those who once heard the good news failed to enter it because of their disobedience, NET Bible Therefore it remains for some to enter it, yet those to whom it was previously proclaimed did not enter because of disobedience. Aramaic Bible in Plain English Because, therefore, there has been an opportunity for each person to enter and those who were first evangelized did not enter, in that they were not persuaded, GOD'S WORD® Translation However, some people enter that place of rest. Those who heard the Good News in the past did not enter God's place of rest because they did not obey God. King James 2000 Bible Seeing therefore it remains that some must enter into it, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: Links Hebrews 4:6Hebrews 4:6 NIV Hebrews 4:6 NLT Hebrews 4:6 ESV Hebrews 4:6 NASB Hebrews 4:6 KJV |