Hebrews 12:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Therefore,Τοιγαροῦν
(toigaroun)
5105: wherefore then, so thereforefrom toi, gar and oun
since we haveἔχοντες
(echontes)
2192: to have, holda prim. verb
so greatτοσοῦτον
(tosouton)
5118: so great, so much, pl. so manyfrom tosos (so much) and houtos,
a cloudνέφος
(nephos)
3509: a mass of clouds, a clouda prim. word
of witnessesμαρτύρων
(marturōn)
3144: a witnessa prim. word
surroundingπερικείμενον
(perikeimenon)
4029: to lie aroundfrom peri and keimai
us, let us alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
lay asideἀποθέμενοι
(apothemenoi)
659: to put off, lay asidefrom apo and tithémi
everyπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
encumbranceὄγκον
(onkon)
3591: bulk, an encumbranceof uncertain origin
and the sinἁμαρτίαν
(amartian)
266: a sin, failurefrom hamartanó
which so easily entanglesεὐπερίστατον
(euperistaton)
2139: easily encirclingfrom eu and periistémi
us, and let us runτρέχωμεν
(trechōmen)
5143: to runa prim. verb
with enduranceὑπομονῆς
(upomonēs)
5281: a remaining behind, a patient enduringfrom hupomenó
the raceἀγῶνα
(agōna)
73: a gathering, contest, strugglefrom agó
that is set beforeπροκείμενον
(prokeimenon)
4295: to be set before, to be set forthfrom pro and keimai
us, 
 
  







KJV Lexicon
τοιγαρουν  particle
toigaroun  toy-gar-oon':  truly for then, i.e. consequently -- there-(where-)fore.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
τοσουτον  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
tosoutos  tos-oo'-tos:  so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space) -- as large, so great (long, many, much), these many.
εχοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
περικειμενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular neuter
perikeimai  per-ik'-i-mahee:  to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper -- be bound (compassed) with, hang about.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
νεφος  noun - accusative singular neuter
nephos  nef'-os:  a cloud -- cloud.
μαρτυρων  noun - genitive plural masculine
martus  mar'-toos:  a witness; by analogy, a martyr -- martyr, record, witness.
ογκον  noun - accusative singular masculine
ogkos  ong'-kos:  a mass (as bending or bulging by its load), i.e. burden (hindrance) -- weight.
αποθεμενοι  verb - second aorist middle passive - nominative plural masculine
apotithemi  ap-ot-eeth'-ay-mee:  to put away -- cast off, lay apart (aside, down), put away (off).
παντα  adjective - accusative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευπεριστατον  adjective - accusative singular feminine
euperistatos  yoo-per-is'-tat-os:  well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case) -- which doth so easily beset.
αμαρτιαν  noun - accusative singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
υπομονης  noun - genitive singular feminine
hupomone  hoop-om-on-ay':  cheerful (or hopeful) endurance, constancy -- enduring, patience, patient continuance (waiting).
τρεχωμεν  verb - present active subjunctive - first person
trecho  trekh'-o:  to run or walk hastily -- have course, run.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προκειμενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
prokeimai  prok'-i-mahee:  to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward) -- be first, set before (forth).
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
αγωνα  noun - accusative singular masculine
agon  ag-one':  a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety -- conflict, contention, fight, race.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore, since we have so great a cloud of witnesses surrounding us, let us also lay aside every encumbrance and the sin which so easily entangles us, and let us run with endurance the race that is set before us,

King James Bible
Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,

Holman Christian Standard Bible
Therefore, since we also have such a large cloud of witnesses surrounding us, let us lay aside every weight and the sin that so easily ensnares us. Let us run with endurance the race that lies before us,

International Standard Version
Therefore, having so vast a cloud of witnesses surrounding us, and throwing off everything that hinders us and especially the sin that so easily entangles us, let us keep running with endurance the race set before us,

NET Bible
Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us,

Aramaic Bible in Plain English
Therefore, we also, who have all of these witnesses who surround us like clouds, let us throw off from us all the weights of the sin which is always ready for us, and let us run with patience this race that is set for us.

GOD'S WORD® Translation
Since we are surrounded by so many examples [of faith], we must get rid of everything that slows us down, especially sin that distracts us. We must run the race that lies ahead of us and never give up.

King James 2000 Bible
Therefore seeing we also are surrounded with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which does so easily ensnare us, and let us run with patience the race that is set before us,
Links
Hebrews 12:1
Hebrews 12:1 NIV
Hebrews 12:1 NLT
Hebrews 12:1 ESV
Hebrews 12:1 NASB
Hebrews 12:1 KJV
Hebrews 11:40
Top of Page
Top of Page