Hebrews 11:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
By faithΠίστει
(pistei)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó
Joseph,Ἰωσὴφ
(iōsēph)
2501: Joseph, the name of several Isr.of Hebrew origin Yoseph
when he was dying,τελευτῶν
(teleutōn)
5053: to complete, to come to an end, hence to diefrom teleuté
made mentionἐμνημόνευσεν
(emnēmoneusen)
3421: to call to mind, to make mention offrom mnémón (mindful)
of the exodusἐξόδου
(exodou)
1841: a departurefrom ek and hodos
of the sonsυἱῶν
(uiōn)
5207: a sona prim. word
of Israel,Ἰσραὴλ
(israēl)
2474: Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael
and gave ordersἐνετείλατο
(eneteilato)
1781: to enjoin, to charge, commandfrom en and tellomai (to accomplish)
concerningπερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
his bones.ὀστέων
(osteōn)
3747: a bonea prim. word


















KJV Lexicon
πιστει  noun - dative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
ιωσηφ  proper noun
Ioseph  ee-o-safe':  Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
τελευτων  verb - present active participle - nominative singular masculine
teleutao  tel-yoo-tah'-o:  to finish life, i.e. expire (demise) -- be dead, decease, die.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξοδου  noun - genitive singular feminine
exodos  ex'-od-os:  an exit, i.e. (figuratively) death -- decease, departing.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιων  noun - genitive plural masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
εμνημονευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
mnemoneuo  mnay-mon-yoo'-o:  to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse -- make mention; be mindful, remember.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οστεων  noun - genitive plural neuter
osteon  os-teh'-on:  a bone -- bone.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ενετειλατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
entellomai  en-tel'-lom-ahee:  to enjoin -- (give) charge, (give) command(-ments), injoin.
Parallel Verses
New American Standard Bible
By faith Joseph, when he was dying, made mention of the exodus of the sons of Israel, and gave orders concerning his bones.

King James Bible
By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.

Holman Christian Standard Bible
By faith Joseph, as he was nearing the end of his life, mentioned the exodus of the Israelites and gave instructions concerning his bones.

International Standard Version
By faith Joseph, when his end was near, spoke about the exodus of the Israelis and gave them instructions about burying his bones.

NET Bible
By faith Joseph, at the end of his life, mentioned the exodus of the sons of Israel and gave instructions about his burial.

Aramaic Bible in Plain English
By faith, when Joseph was dying, he related the exodus of the children of Israel and gave orders about his bones.

GOD'S WORD® Translation
While Joseph was dying, faith led him to speak about the Israelites leaving Egypt and give them instructions about burying his bones.

King James 2000 Bible
By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.
Links
Hebrews 11:22
Hebrews 11:22 NIV
Hebrews 11:22 NLT
Hebrews 11:22 ESV
Hebrews 11:22 NASB
Hebrews 11:22 KJV

Hebrews 11:21
Top of Page
Top of Page