Hebrews 10:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Therefore,Διὸ
(dio)
1352: wherefore, on which accountfrom dia and hos,
when He comesεἰσερχόμενος
(eiserchomenos)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
into the world,κόσμον
(kosmon)
2889: order, the worlda prim. word
He says,λέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
"SACRIFICEΘυσίαν
(thusian)
2378: a sacrificefrom thuó
AND OFFERINGπροσφορὰν
(prosphoran)
4376: an offeringfrom prospheró
YOU HAVE NOT DESIRED,ἠθέλησας
(ēthelēsas)
2309: to will, wisha prim. verb
BUT A BODYσῶμα
(sōma)
4983: a bodyof uncertain origin
YOU HAVE PREPAREDκατηρτίσω
(katērtisō)
2675: to complete, preparefrom kata and artizó (to get ready, prepare)
FOR ME; 
 
  


















KJV Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
εισερχομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμον  noun - accusative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
θυσιαν  noun - accusative singular feminine
thusia  thoo-see'-ah:  sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively) -- sacrifice.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσφοραν  noun - accusative singular feminine
prosphora  pros-for-ah':  presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice -- offering (up).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηθελησας  verb - aorist active indicative - second person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
σωμα  noun - accusative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
κατηρτισω  verb - aorist middle indicative - second person singular
katartizo  kat-ar-tid'-zo:  to complete thoroughly, i.e. repair or adjust -- fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore, when He comes into the world, He says, "SACRIFICE AND OFFERING YOU HAVE NOT DESIRED, BUT A BODY YOU HAVE PREPARED FOR ME;

King James Bible
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:

Holman Christian Standard Bible
Therefore, as He was coming into the world, He said: You did not want sacrifice and offering, but You prepared a body for Me.

International Standard Version
For this reason, the Scriptures say, when the Messiah was about to come into the world: "You did not want sacrifices and offerings, but you prepared a body for me.

NET Bible
So when he came into the world, he said, "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, when he entered the universe, he said, “Sacrifices and offerings you did not want, but you have clothed me with a body,

GOD'S WORD® Translation
For this reason, when Christ came into the world, he said, " 'You did not want sacrifices and offerings, but you prepared a body for me.

King James 2000 Bible
Therefore when he comes into the world, he says, Sacrifice and offering you desired not, but a body have you prepared me:
Links
Hebrews 10:5
Hebrews 10:5 NIV
Hebrews 10:5 NLT
Hebrews 10:5 ESV
Hebrews 10:5 NASB
Hebrews 10:5 KJV

Hebrews 10:4
Top of Page
Top of Page