Hebrews 1:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
THEY WILL PERISH,ἀπολοῦνται
(apolountai)
622: to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
BUT YOU REMAIN;διαμένεις
(diameneis)
1265: to remain, continuefrom dia and menó
AND THEY ALLπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
WILL BECOME OLDπαλαιωθήσονται
(palaiōthēsontai)
3822: to make or declare oldfrom palaios
LIKEὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
A GARMENT,ἱμάτιον
(imation)
2440: an outer garment, a cloak, robedim. form of heima (a garment)


















KJV Lexicon
αυτοι  personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απολουνται  verb - future middle indicative - third person
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
διαμενεις  verb - present active indicative - second person singular
diameno  dee-am-en'-o:  to stay constantly (in being or relation) -- continue, remain.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ιματιον  noun - nominative singular neuter
himation  him-at'-ee-on:  a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
παλαιωθησονται  verb - future passive indicative - third person
palaioo  pal-ah-yo'-o:  to make (passively, become) worn out, or declare obsolete -- decay, make (wax) old.
Parallel Verses
New American Standard Bible
THEY WILL PERISH, BUT YOU REMAIN; AND THEY ALL WILL BECOME OLD LIKE A GARMENT,

King James Bible
They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

Holman Christian Standard Bible
they will perish, but You remain. They will all wear out like clothing;

International Standard Version
They will come to an end, but you will remain forever. They will all wear out like clothes.

NET Bible
They will perish, but you continue. And they will all grow old like a garment,

Aramaic Bible in Plain English
“Those shall pass away and you remain, and they all shall wear out like a robe,”

GOD'S WORD® Translation
They will come to an end, but you will live forever. They will all wear out like clothes.

King James 2000 Bible
They shall perish; but you remain; and they all shall grow old as does a garment;
Links
Hebrews 1:11
Hebrews 1:11 NIV
Hebrews 1:11 NLT
Hebrews 1:11 ESV
Hebrews 1:11 NASB
Hebrews 1:11 KJV

Hebrews 1:10
Top of Page
Top of Page