NASB Lexicon
KJV Lexicon Why dost thou shewra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. me iniquity 'aven (aw-ven') to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol and cause me to behold nabat (naw-bat') to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. grievance `amal (aw-mawl') toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind for spoiling shod (shode) violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting. and violence chamac (khaw-mawce') violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. are before me and there are that raise up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) strife riyb (reeb) a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. and contention madown (maw-dohn') a contest or quarrel -- brawling, contention(-ous), discord, strife. Parallel Verses New American Standard Bible Why do You make me see iniquity, And cause me to look on wickedness? Yes, destruction and violence are before me; Strife exists and contention arises. King James Bible Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention. Holman Christian Standard Bible Why do You force me to look at injustice? Why do You tolerate wrongdoing? Oppression and violence are right in front of me. Strife is ongoing, and conflict escalates. International Standard Version Why are you forcing me to look at iniquity and to stare at wickedness? Social havoc and oppression are all around me; there are legal conflicts, and disputes abound. NET Bible Why do you force me to witness injustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endure strife. GOD'S WORD® Translation Why do you make me see wrongdoing? And why do you watch wickedness? Destruction and violence are in front of me. Quarrels and disputes arise. King James 2000 Bible Why do you show me iniquity, and cause me to behold trouble? for plundering and violence are before me: and there are those that raise up strife and contention. Links Habakkuk 1:3Habakkuk 1:3 NIV Habakkuk 1:3 NLT Habakkuk 1:3 ESV Habakkuk 1:3 NASB Habakkuk 1:3 KJV |