Genesis 44:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You saidוַתֹּ֙אמֶר֙
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
to your servants,עֲבָדֶ֔יךָ
(a·va·dei·cha,)
5650: slave, servantfrom abad
however, 'Unlessאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
your youngestהַקָּטֹ֖ן
(hak·ka·ton)
6996b: small, insignificantfrom qaton
brotherאֲחִיכֶ֥ם
(a·chi·chem)
251: a brotherfrom an unused word
comes downיֵרֵ֛ד
(ye·red)
3381: to come or go down, descenda prim. root
with you, you will not seeלִרְאֹ֥ות
(lir·'o·vt)
7200: to seea prim. root
my faceפָּנָֽי׃
(pa·nai.)
6440: face, facesfrom panah
again.'תֹסִפ֖וּן
(to·si·fun)
3254: to adda prim. root


















KJV Lexicon
And thou saidst
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Except
lo'  (lo)
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows)
your youngest
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
come down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
with you ye shall see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
no more
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You said to your servants, however, 'Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.'

King James Bible
And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.

Holman Christian Standard Bible
Then you said to your servants, 'If your younger brother does not come down with you, you will not see me again.'"

International Standard Version
But then you told your servants, 'Unless your youngest brother comes back with you, you won't see my face again.'

NET Bible
But you said to your servants, 'If your youngest brother does not come down with you, you will not see my face again.'

GOD'S WORD® Translation
Then you told us, 'If your youngest brother doesn't come here with you, you will never be allowed to see me again.'

King James 2000 Bible
And you said unto your servants, Except your youngest brother come down with you, you shall see my face no more.
Links
Genesis 44:23
Genesis 44:23 NIV
Genesis 44:23 NLT
Genesis 44:23 ESV
Genesis 44:23 NASB
Genesis 44:23 KJV

Genesis 44:22
Top of Page
Top of Page