Genesis 43:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So it cameוַיְהִ֗י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about when 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
they had finishedכִּלּוּ֙
(kil·lu)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
eatingלֶאֱכֹ֣ל
(le·'e·chol)
398: to eata prim. root
the grainהַשֶּׁ֔בֶר
(ha·she·ver,)
7668: corn, grainfrom shabar
whichכַּאֲשֶׁ֤ר
(ka·'a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they had broughtהֵבִ֖יאוּ
(he·vi·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
from Egypt,מִמִּצְרָ֑יִם
(mim·mitz·ra·yim;)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
that their fatherאֲבִיהֶ֔ם
(a·vi·hem,)
1: fatherfrom an unused word
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to them, "Go back,שֻׁ֖בוּ
(shu·vu)
7725: to turn back, returna prim. root
buyשִׁבְרוּ־
(shiv·ru-)
7666: to buy graindenominative verb from sheber
us a littleמְעַט־
(me·'at-)
4592: a little, fewness, a fewfrom maat
food."אֹֽכֶל׃
(o·chel.)
400: foodfrom akal


















KJV Lexicon
And it came to pass when they had eaten up
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the corn
sheber  (sheh'-ber)
grain (as if broken into kernels) -- corn, victuals.
which they had brought out
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
their father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Go again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
buy
shabar  (shaw-bar')
to deal in grain -- buy, sell.
us a little
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
food
'okel  (o'-kel)
food -- eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So it came about when they had finished eating the grain which they had brought from Egypt, that their father said to them, "Go back, buy us a little food."

King James Bible
And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.

Holman Christian Standard Bible
When they had used up the grain they had brought back from Egypt, their father said to them, "Go back and buy us some food."

International Standard Version
As a result, when Jacob's family was beginning to eat the last of the grain that they had brought back from Egypt, their father Jacob told his sons, "Go back to Egypt and buy us some food."

NET Bible
When they finished eating the grain they had brought from Egypt, their father said to them, "Return, buy us a little more food."

GOD'S WORD® Translation
When they finished eating the grain they had brought from Egypt, Israel said to his sons, "Go back and buy us a little more food."

King James 2000 Bible
And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
Links
Genesis 43:2
Genesis 43:2 NIV
Genesis 43:2 NLT
Genesis 43:2 ESV
Genesis 43:2 NASB
Genesis 43:2 KJV

Genesis 43:1
Top of Page
Top of Page