Genesis 41:43
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He had him rideוַיַּרְכֵּ֣ב
(vai·yar·kev)
7392: to mount and ride, ridea prim. root
in his secondהַמִּשְׁנֶה֙
(ham·mish·neh)
4932: a double, copy, secondfrom shanah
chariot;בְּמִרְכֶּ֤בֶת
(be·mir·ke·vet)
4818: a chariotfem. of merkab
and they proclaimedוַיִּקְרְא֥וּ
(vai·yik·re·'u)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
beforeלְפָנָ֖יו
(le·fa·nav)
6440: face, facesfrom panah
him, "Bow the knee!"אַבְרֵ֑ךְ
(av·rech;)
86: to kneelprobably of foreign origin
And he setוְנָתֹ֣ון
(ve·na·to·vn)
5414: to give, put, seta prim. root
him overעַ֖ל
(al)
5921: upon, above, overfrom alah
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the landאֶ֥רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt.מִצְרָֽיִם׃
(mitz·ra·yim.)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation







KJV Lexicon
And he made him to ride
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
in the second
mishneh  (mish-neh')
a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location)
chariot
merkabah  (mer-kaw-baw')
a chariot -- chariot.
which he had and they cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
before him
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Bow the knee
'abrek  (ab-rake')
bow the knee.
and he made
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him ruler over all the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He had him ride in his second chariot; and they proclaimed before him, "Bow the knee!" And he set him over all the land of Egypt.

King James Bible
And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
He had Joseph ride in his second chariot, and servants called out before him, "Abrek!" So he placed him over all the land of Egypt.

International Standard Version
Then he provided him with a chariot as his second-in-command, outfitted with a group of people who shouted out in front of him, "Bow your knees!" And that's how Pharaoh set Joseph over the entire land of Egypt.

NET Bible
Pharaoh had him ride in the chariot used by his second-in-command, and they cried out before him, "Kneel down!" So he placed him over all the land of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
He had him ride in the chariot of the second-in-command. Men ran ahead of him and shouted, "Make way!" Pharaoh put Joseph in charge of Egypt.

King James 2000 Bible
And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.
Links
Genesis 41:43
Genesis 41:43 NIV
Genesis 41:43 NLT
Genesis 41:43 ESV
Genesis 41:43 NASB
Genesis 41:43 KJV
Genesis 41:42
Top of Page
Top of Page