Genesis 4:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Whenכִּ֤י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you cultivateתַֽעֲבֹד֙
(ta·'a·vod)
5647: to work, servea prim. root
the ground,הָ֣אֲדָמָ֔ה
(ha·'a·da·mah,)
127: ground, landfrom the same as adam
it will noלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
longerתֹסֵ֥ף
(to·sef)
3254: to adda prim. root
yieldתֵּת־
(tet-)
5414: to give, put, seta prim. root
its strengthכֹּחָ֖הּ
(ko·chah)
3581b: strength, powerfrom an unused word
to you; you will be a vagrantנָ֥ע
(na)
5128: to quiver, wave, waver, tremble, tottera prim. root
and a wandererוָנָ֖ד
(va·nad)
5110: to move to and fro, wander, flutter, show griefa prim. root
on the earth."בָאָֽרֶץ׃
(va·'a·retz.)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
When
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
thou tillest
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
the ground
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
it shall not henceforth
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
yield
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto thee her strength
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
a fugitive
nuwa`  (noo'-ah)
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
and a vagabond
nuwd  (nood)
to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt
shalt thou be in the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth."

King James Bible
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

Holman Christian Standard Bible
If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth."

International Standard Version
Whenever you work the ground, it will no longer yield its produce to you, and you'll wander throughout the earth as a fugitive."

NET Bible
When you try to cultivate the ground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth."

GOD'S WORD® Translation
When you farm the ground, it will no longer yield its best for you. You will be a fugitive, a wanderer on the earth."

King James 2000 Bible
When you till the ground, it shall no longer yield unto you its strength; a fugitive and a wanderer shall you be in the earth.
Links
Genesis 4:12
Genesis 4:12 NIV
Genesis 4:12 NLT
Genesis 4:12 ESV
Genesis 4:12 NASB
Genesis 4:12 KJV

Genesis 4:11
Top of Page
Top of Page