Genesis 37:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Theseאֵ֣לֶּה
(el·leh)
428: thesea prim. pronoun
are [the records of] the generationsתֹּלְדֹ֣ות
(to·le·do·vt)
8435: generationsfrom yalad
of Jacob.יַעֲקֹ֗ב
(ya·'a·kov)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
Joseph,יֹוסֵ֞ף
(yo·v·sef)
3130: "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
when seventeenשְׁבַֽע־
(she·va-)
7651: sevena prim. card. number
yearsשָׁנָה֙
(sha·nah)
8141: a yearfrom shana
of age,בֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
was pasturingרֹעֶ֤ה
(ro·'eh)
7462a: to pasture, tend, grazea prim. root
the flockבַּצֹּ֔אן
(ba·tzon,)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
with his brothersאֶחָיו֙
(e·chav)
251: a brotherfrom an unused word
while he was [still] a youth,נַ֗עַר
(na·'ar)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
along with the sonsבְּנֵ֥י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Bilhahבִלְהָ֛ה
(vil·hah)
1090a: a concubine of Jacobof uncertain derivation
and the sonsבְּנֵ֥י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Zilpah,זִלְפָּ֖ה
(zil·pah)
2153: one of Jacob's wivesfrom an unused word
his father'sאָבִ֑יו
(a·viv;)
1: fatherfrom an unused word
wives.נְשֵׁ֣י
(ne·shei)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
And Josephיֹוסֵ֛ף
(yo·v·sef)
3130: "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
broughtוַיָּבֵ֥א
(vai·ya·ve)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
back a badדִּבָּתָ֥ם
(dib·ba·tam)
1681: whispering, defamation, evil reportfrom dabab
report 
 
1681: whispering, defamation, evil reportfrom dabab
about them to their father.אֲבִיהֶֽם׃
(a·vi·hem.)
1: fatherfrom an unused word


















KJV Lexicon
These are the generations
towldah  (to-led-aw')
(plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history -- birth, generations.
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
being seventeen
`asar  (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
old
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
was feeding
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
the flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
with his brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and the lad
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
was with the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Bilhah
Bilhah  (bil-haw')
timid; Bilhah, the name of one of Jacob's concubines; also of a place in Palestine -- Bilhah.
and with the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Zilpah
Zilpah  (zil-paw)
fragrant dropping; Zilpah, Leah's maid -- Zilpah.
his father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
their evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
report
dibbah  (dib-baw')
slander -- defaming, evil report, infamy, slander.
Parallel Verses
New American Standard Bible
These are the records of the generations of Jacob. Joseph, when seventeen years of age, was pasturing the flock with his brothers while he was still a youth, along with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives. And Joseph brought back a bad report about them to their father.

King James Bible
These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.

Holman Christian Standard Bible
These are the family records of Jacob. At 17 years of age, Joseph tended sheep with his brothers. The young man was working with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives, and he brought a bad report about them to their father.

International Standard Version
This is a record of Jacob's descendants. When Joseph was seventeen years old, he was helping his brothers tend their flocks. He was a young man at that time, as were the children of Bilhah and Zilpah, his father's wives. But Joseph would come back and tell his father that his brothers were doing bad things.

NET Bible
This is the account of Jacob. Joseph, his seventeen-year-old son, was taking care of the flocks with his brothers. Now he was a youngster working with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Joseph brought back a bad report about them to their father.

GOD'S WORD® Translation
This is the account of Jacob and his descendants. Joseph was a seventeen-year-old young man. He took care of the flocks with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Joseph told his father about the bad things his brothers were doing.

King James 2000 Bible
These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.
Links
Genesis 37:2
Genesis 37:2 NIV
Genesis 37:2 NLT
Genesis 37:2 ESV
Genesis 37:2 NASB
Genesis 37:2 KJV

Genesis 37:1
Top of Page
Top of Page