Genesis 31:55
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Earlyוַיַּשְׁכֵּ֨ם
(vai·yash·kem)
7925: to start or rise earlya prim. root
in the morningבַּבֹּ֗קֶר
(bab·bo·ker)
1242: morn- ingfrom baqar
Labanלָבָ֜ן
(la·van)
3837a: father-in-law of Jacobfrom laben
arose, 
 
7925: to start or rise earlya prim. root
and kissedוַיְנַשֵּׁ֧ק
(vay·na·shek)
5401a: to kissa prim. root
his sonsלְבָנָ֛יו
(le·va·nav)
1121: sona prim. root
and his daughtersוְלִבְנֹותָ֖יו
(ve·liv·no·v·tav)
1323: daughterfrom ben
and blessedוַיְבָ֣רֶךְ
(vay·va·rech)
1288: to kneel, blessa prim. root
them. Then Labanלָבָ֖ן
(la·van)
3837a: father-in-law of Jacobfrom laben
departedוַיֵּ֛לֶךְ
(vai·ye·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
and returnedוַיָּ֥שָׁב
(vai·ya·shav)
7725: to turn back, returna prim. root
to his place.לִמְקֹמֹֽו׃
(lim·ko·mov.)
4725: a standing place, placefrom qum


















KJV Lexicon
And early
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
rose up
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
and kissed
nashaq  (naw-shak')
to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons -- armed (men), rule, kiss, that touched.
his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and his daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
and blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
them and Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
departed
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto his place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Early in the morning Laban arose, and kissed his sons and his daughters and blessed them. Then Laban departed and returned to his place.

King James Bible
And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.

Holman Christian Standard Bible
Laban got up early in the morning, kissed his grandchildren and daughters, and blessed them. Then Laban left to return home.

International Standard Version
Early the next morning, Laban woke up, kissed his grandchildren and daughters, blessed them, and then left for home.

NET Bible
Early in the morning Laban kissed his grandchildren and his daughters goodbye and blessed them. Then Laban left and returned home.

GOD'S WORD® Translation
Early the next morning Laban kissed his grandchildren and his daughters and blessed them. Then Laban left and went back home.

King James 2000 Bible
And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.
Links
Genesis 31:55
Genesis 31:55 NIV
Genesis 31:55 NLT
Genesis 31:55 ESV
Genesis 31:55 NASB
Genesis 31:55 KJV

Genesis 31:54
Top of Page
Top of Page