Genesis 31:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and he drove awayוַיִּנְהַ֣ג
(vai·yin·hag)
5090a: to drive, conducta prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
his livestockמִקְנֵ֗הוּ
(mik·ne·hu)
4735: cattlefrom qanah
and allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
his propertyרְכֻשֹׁו֙
(re·chu·shov)
7399: property, goodsfrom rakash
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
he had gathered,רָכָ֔שׁ
(ra·chash,)
7408: to collect, gather (property)a prim. root
his acquiredקִנְיָנֹ֔ו
(kin·ya·nov,)
7075: something gotten or acquired, acquisitionfrom qanah
livestockמִקְנֵה֙
(mik·neh)
4735: cattlefrom qanah
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
he had gatheredרָכַ֖שׁ
(ra·chash)
7408: to collect, gather (property)a prim. root
in Paddan-aram,אֲרָ֑ם
(a·ram;)
6307: the place where Rachel diedof uncertain derivation
to goלָבֹ֛וא
(la·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the landאַ֥רְצָה
(ar·tzah)
776: earth, landa prim. root
of Canaanכְּנָֽעַן׃
(ke·na·'an.)
3667a: a son of Ham, also his desc. and their land W. of the Jordanfrom kana
to his fatherאָבִ֖יו
(a·viv)
1: fatherfrom an unused word
Isaac.יִצְחָ֥ק
(yitz·chak)
3327: "he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq


















KJV Lexicon
And he carried away
nahag  (naw-hag')
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
all his cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
and all his goods
rkuwsh  (rek-oosh')
property (as gathered) -- good, riches, substance.
which he had gotten
rakash  (raw-kash')
to lay up, i.e. collect -- gather, get.
the cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
of his getting
qinyan  (kin-yawn')
creation, i.e. (concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth -- getting, goods, with money, riches, substance.
which he had gotten
rakash  (raw-kash')
to lay up, i.e. collect -- gather, get.
in Padanaram
Paddan  (pad-dawn')
the table-land of Aram; Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria -- Padan, Padan-aram.
for to go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Canaan
Kna`an  (ken-ah'-an)
humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and he drove away all his livestock and all his property which he had gathered, his acquired livestock which he had gathered in Paddan-aram, to go to the land of Canaan to his father Isaac.

King James Bible
And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.

Holman Christian Standard Bible
He took all the livestock and possessions he had acquired in Paddan-aram, and he drove his herds to go to the land of his father Isaac in Canaan.

International Standard Version
and drove all his livestock ahead of him, with everything that belonged to him, including the livestock that he had bought and accumulated in Paddan-aram, intending to deliver them to his father Isaac in the land of Canaan.

NET Bible
He took away all the livestock he had acquired in Paddan Aram and all his moveable property that he had accumulated. Then he set out toward the land of Canaan to return to his father Isaac.

GOD'S WORD® Translation
He drove all his livestock ahead of him and took all the possessions that he had accumulated. He took his own livestock that he had accumulated in Paddan Aram and went back to his father Isaac in Canaan.

King James 2000 Bible
And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Paddanaram, to go to Isaac his father in the land of Canaan.
Links
Genesis 31:18
Genesis 31:18 NIV
Genesis 31:18 NLT
Genesis 31:18 ESV
Genesis 31:18 NASB
Genesis 31:18 KJV

Genesis 31:17
Top of Page
Top of Page