Genesis 27:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Isaac said,וַיֹּ֕אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Beholdהִנֵּה־
(hin·neh-)
2009: lo! behold!prol. of hen
now,נָ֖א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
I am oldזָקַ֑נְתִּי
(za·kan·ti;)
2204: to be or become oldfrom the same as zaqan
[and] I do not knowיָדַ֖עְתִּי
(ya·da'·ti)
3045: to knowa prim. root
the dayיֹ֥ום
(yo·vm)
3117: daya prim. root
of my death.מֹותִֽי׃
(mo·v·ti.)
4194: deathfrom muth


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold now I am old
zaqen  (zaw-kane')
to be old -- aged man, be (wax) old (man).
I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of my death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Isaac said, "Behold now, I am old and I do not know the day of my death.

King James Bible
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:

Holman Christian Standard Bible
He said, "Look, I am old and do not know the day of my death.

International Standard Version
"Look how old I am! I could die any day now,

NET Bible
Isaac said, "Since I am so old, I could die at any time.

GOD'S WORD® Translation
Isaac said, "I'm old. I don't know when I'm going to die.

King James 2000 Bible
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
Links
Genesis 27:2
Genesis 27:2 NIV
Genesis 27:2 NLT
Genesis 27:2 ESV
Genesis 27:2 NASB
Genesis 27:2 KJV

Genesis 27:1
Top of Page
Top of Page