Genesis 24:54
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then he and the menוְהָאֲנָשִׁ֥ים
(ve·ha·'a·na·shim)
376: manfrom an unused word
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
were with him ateוַיֹּאכְל֣וּ
(vai·yo·che·lu)
398: to eata prim. root
and drankוַיִּשְׁתּ֗וּ
(vai·yish·tu)
8354: to drinka prim. root
and spent the night.וַיָּלִ֑ינוּ
(vai·ya·li·nu;)
3885a: to lodge, pass the night, abidea prim. root
When they aroseוַיָּק֣וּמוּ
(vai·ya·ku·mu)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
in the morning,בַבֹּ֔קֶר
(vab·bo·ker,)
1242: morn- ingfrom baqar
he said,וַיֹּ֖אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Send me awayשַׁלְּחֻ֥נִי
(shal·le·chu·ni)
7971: to senda prim. root
to my master."לַֽאדֹנִֽי׃
(la·do·ni.)
113: lordfrom an unused word


















KJV Lexicon
And they did eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
he and the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
that were with him and tarried all night
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
and they rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Send me away
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto my master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night. When they arose in the morning, he said, "Send me away to my master."

King James Bible
And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.

Holman Christian Standard Bible
Then he and the men with him ate and drank and spent the night. When they got up in the morning, he said, "Send me to my master."

International Standard Version
He and the men with him ate and drank, and then they spent the night. When they got up the next morning, the servant requested, "Send me off to my master."

NET Bible
After this, he and the men who were with him ate a meal and stayed there overnight. When they got up in the morning, he said, "Let me leave now so I can return to my master."

GOD'S WORD® Translation
Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night. When they got up in the morning, he said, "Let me go back to my master."

King James 2000 Bible
And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.
Links
Genesis 24:54
Genesis 24:54 NIV
Genesis 24:54 NLT
Genesis 24:54 ESV
Genesis 24:54 NASB
Genesis 24:54 KJV

Genesis 24:53
Top of Page
Top of Page