Genesis 22:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
indeedכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
I will greatlyבָרֵ֣ךְ
(va·rech)
1288: to kneel, blessa prim. root
blessאֲבָרֶכְךָ֗
(a·va·rech·cha)
1288: to kneel, blessa prim. root
you, and I will greatlyוְהַרְבָּ֨ה
(ve·har·bah)
7235a: to be or become much, many or greata prim. root
multiplyאַרְבֶּ֤ה
(ar·beh)
7235a: to be or become much, many or greata prim. root
your seedזַרְעֲךָ֙
(zar·'a·cha)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
as the starsכְּכֹוכְבֵ֣י
(ke·cho·vch·vei)
3556: a starfrom an unused word
of the heavensהַשָּׁמַ֔יִם
(ha·sha·ma·yim,)
8064: heaven, skyfrom an unused word
and as the sandוְכַחֹ֕ול
(ve·cha·cho·vl)
2344: sandfrom chul
whichאֲשֶׁ֖ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
is on the seashore;הַיָּ֑ם
(hai·yam;)
3220: seaof uncertain derivation
and your seedזַרְעֲךָ֔
(zar·'a·cha,)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
shall possessוְיִרַ֣שׁ
(ve·yi·rash)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
the gateשַׁ֥עַר
(sha·'ar)
8179: a gatefrom an unused word
of their enemies. 
 
340: to be hostile toa prim. root


















KJV Lexicon
That in blessing
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
I will bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
thee and in multiplying
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
I will multiply
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
as the stars
kowkab  (ko-kawb')
a star (as round or as shining); figuratively, a prince -- star(-gazer).
of the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and as the sand
chowl  (khole)
sand (as round or whirling particles) -- sand.
which is upon the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
shore
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
and thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
shall possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of his enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
Parallel Verses
New American Standard Bible
indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies.

King James Bible
That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

Holman Christian Standard Bible
I will indeed bless you and make your offspring as numerous as the stars of the sky and the sand on the seashore. Your offspring will possess the gates of their enemies.

International Standard Version
I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in heaven and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the gates of their enemies.

NET Bible
I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of their enemies.

GOD'S WORD® Translation
I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of their enemies' cities.

King James 2000 Bible
That in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your descendants as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the seashore; and your descendants shall possess the gate of their enemies;
Links
Genesis 22:17
Genesis 22:17 NIV
Genesis 22:17 NLT
Genesis 22:17 ESV
Genesis 22:17 NASB
Genesis 22:17 KJV

Genesis 22:16
Top of Page
Top of Page