Genesis 1:28
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Godאֱלֹהִים֒
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
blessedוַיְבָ֣רֶךְ
(vay·va·rech)
1288: to kneel, blessa prim. root
them; and Godאֱלֹהִ֗ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to them, "Be fruitfulפְּר֥וּ
(pe·ru)
6509: to bear fruit, be fruitfula prim. root
and multiply,וּרְב֛וּ
(u·re·vu)
7235a: to be or become much, many or greata prim. root
and fillוּמִלְא֥וּ
(u·mil·'u)
4390: to be full, to filla prim. root
the earth,הָאָ֖רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
and subdueוְכִבְשֻׁ֑הָ
(ve·chiv·shu·ha;)
3533: to subdue, bring into bondagea prim. root
it; and ruleוּרְד֞וּ
(u·re·du)
7287a: to have dominion, rule, dominatea prim. root
over the fishבִּדְגַ֤ת
(bid·gat)
1710: a fishfem. of dag
of the seaהַיָּם֙
(hai·yam)
3220: seaof uncertain derivation
and over the birdsוּבְעֹ֣וף
(u·ve·'o·vf)
5775: flying creaturesfrom uph
of the skyהַשָּׁמַ֔יִם
(ha·sha·ma·yim,)
8064: heaven, skyfrom an unused word
and over everyוּבְכָל־
(u·ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
living thingחַיָּ֖ה
(chai·yah)
2416a: alive, livingfrom chayah
that movesהָֽרֹמֶ֥שֶׂת
(ha·ro·me·set)
7430: to creep, move lightly, move abouta prim. root
on the earth."הָאָֽרֶץ׃
(ha·'a·retz.)
776: earth, landa prim. root







KJV Lexicon
And God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
them and God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Be fruitful
parah  (paw-raw')
to bear fruit -- bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.
and multiply
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
and replenish
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and subdue it
kabash  (kaw-bash')
to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate -- bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection.
and have dominion
radah  (raw-daw')
to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
over the fish
dagah  (daw-gaw')
fish.
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and over the fowl
`owph  (ofe)
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl.
of the air
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and over every living thing
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
that moveth
ramas  (raw-mas')
to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm -- creep, move.
upon the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that moves on the earth."

King James Bible
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

Holman Christian Standard Bible
God blessed them, and God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Rule the fish of the sea, the birds of the sky, and every creature that crawls on the earth."

International Standard Version
God blessed the humans by saying to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it! Be masters over the fish in the ocean, the birds that fly, and every living thing that crawls on the earth!"

NET Bible
God blessed them and said to them, "Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that moves on the ground."

GOD'S WORD® Translation
God blessed them and said, "Be fertile, increase in number, fill the earth, and be its master. Rule the fish in the sea, the birds in the sky, and all the animals that crawl on the earth."

King James 2000 Bible
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moves upon the earth.
Links
Genesis 1:28
Genesis 1:28 NIV
Genesis 1:28 NLT
Genesis 1:28 ESV
Genesis 1:28 NASB
Genesis 1:28 KJV
Genesis 1:27
Top of Page
Top of Page