Galatians 3:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
the inheritanceκληρονομία
(klēronomia)
2817: an inheritancefrom kléronomos
is basedἐκ
(ek)
1537: from, from out ofa prim. preposition denoting origin
on law,νόμου
(nomou)
3551: that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
it is no longerοὐκέτι
(ouketi)
3765: no longer, no morefrom ou, and eti
basedἐξ
(ex)
1537: from, from out ofa prim. preposition denoting origin
on a promise;ἐπαγγελίας
(epangelias)
1860: a summons, a promisefrom epaggellomai
but Godθεός
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
has grantedκεχάρισται
(kecharistai)
5483: to show favor, give freelyfrom charis
it to AbrahamἈβραὰμ
(abraam)
11: Abraham, the Heb. patriarchof Hebrew origin Abraham
by meansδι’
(di)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
of a promise.ἐπαγγελίας
(epangelias)
1860: a summons, a promisefrom epaggellomai


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κληρονομια  noun - nominative singular feminine
kleronomia  klay-ron-om-ee'-ah:  heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession -- inheritance.
ουκετι  adverb
ouketi  ook-et'-ee:  not yet, no longer -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
επαγγελιας  noun - genitive singular feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
επαγγελιας  noun - genitive singular feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
κεχαρισται  verb - perfect middle or passive deponent indicative - third person singular
charizomai  khar-id'-zom-ahee:  to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
For if the inheritance is based on law, it is no longer based on a promise; but God has granted it to Abraham by means of a promise.

King James Bible
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.

Holman Christian Standard Bible
For if the inheritance is from the law, it is no longer from the promise; but God granted it to Abraham through the promise.

International Standard Version
For if the inheritance comes about through the Law, it no longer comes about through the promise. But it was through a promise that God so graciously gave it to Abraham.

NET Bible
For if the inheritance is based on the law, it is no longer based on the promise, but God graciously gave it to Abraham through the promise.

Aramaic Bible in Plain English
But if the inheritance is by The Written Law, it would therefore not be from The Promise to Abraham, but God gave it to him by The Promise.

GOD'S WORD® Translation
If we have to gain the inheritance by following those laws, then it no longer comes to us because of the promise. However, God freely gave the inheritance to Abraham through a promise.

King James 2000 Bible
For if the inheritance is of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.
Links
Galatians 3:18
Galatians 3:18 NIV
Galatians 3:18 NLT
Galatians 3:18 ESV
Galatians 3:18 NASB
Galatians 3:18 KJV

Galatians 3:17
Top of Page
Top of Page