Galatians 1:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But evenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
ifἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
we, or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
an angelἄγγελος
(angelos)
32a: a messenger, angela prim. word
from heaven,οὐρανοῦ
(ouranou)
3772: heavena prim. word
should preachεὐαγγελίσηται
(euangelisētai)
2097: to announce good newsfrom eu and aggelos
to you a gospelεὐηγγελισάμεθα
(euēngelisametha)
2097: to announce good newsfrom eu and aggelos
contraryπαρ’
(par)
3844: from beside, by the side of, by, besidea prim. preposition
to what
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
we have preached 
 
2097: to announce good newsfrom eu and aggelos
to you, he is to be accursed!ἀνάθεμα
(anathema)
331: that which is laid up, i.e. a votive offeringfrom anatithémi


















KJV Lexicon
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
αγγελος  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ευαγγελιζηται  verb - present middle subjunctive - third person singular
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
παρ  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ευηγγελισαμεθα  verb - aorist middle indicative - first person
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
αναθεμα  noun - nominative singular neuter
anathema  an-ath'-em-ah:  a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person) -- accused, anathema, curse, great.
εστω  verb - present imperative - third person singular
esto  es'-to:  be thou; also estosan
Parallel Verses
New American Standard Bible
But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to what we have preached to you, he is to be accursed!

King James Bible
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.

Holman Christian Standard Bible
But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel other than what we have preached to you, a curse be on him!

International Standard Version
But even if we or an angel from heaven should proclaim to you a gospel contrary to what we proclaimed to you, let that person be condemned!

NET Bible
But even if we (or an angel from heaven) should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be condemned to hell!

Aramaic Bible in Plain English
But even if we or an Angel from Heaven should evangelize you outside of that which we have evangelized you, we or he would be damned;

GOD'S WORD® Translation
Whoever tells you good news that is different from the Good News we gave you should be condemned to hell, even if he is one of us or an angel from heaven.

King James 2000 Bible
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Links
Galatians 1:8
Galatians 1:8 NIV
Galatians 1:8 NLT
Galatians 1:8 ESV
Galatians 1:8 NASB
Galatians 1:8 KJV

Galatians 1:7
Top of Page
Top of Page