NASB Lexicon
KJV Lexicon Nowk`an (keh-an') now -- now. because qbel (keb-ale') according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore. kol (kole) all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. we have diy (dee) that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of maintenance mlach (mel-akh') to eat salt, i.e. (generally) subsist -- + have maintenance. mlach (mel-akh') salt -- maintenance, salt. from the king's palace heykal (hay-kal') palace, temple. and it was not la' (law) or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without. meet 'arak (ar-ak') to suit -- be meet. for us to see chaza' (khaz-aw') to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem) -- behold, have (a dream), see, be wont. the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. dishonour `arvah (ar-vaw') nakedness, i.e. (figuratively) impoverishment -- dishonor. therefore `al (al) about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with. den (dane) this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. have we sent shlach (shel-akh') put, send. and certified yda` (yed-ah') certify, know, make known, teach. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Parallel Verses New American Standard Bible "Now because we are in the service of the palace, and it is not fitting for us to see the king's dishonor, therefore we have sent and informed the king, King James Bible Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king; Holman Christian Standard Bible Since we have taken an oath of loyalty to the king, and it is not right for us to witness his dishonor, we have sent to inform the king International Standard Version Now, because we are royal employees and are committed to preserving the reputation of the king, we have written to the king and have declared its contents to be true, NET Bible In light of the fact that we are loyal to the king, and since it does not seem appropriate to us that the king should sustain damage, we are sending the king this information GOD'S WORD® Translation Now, because we are paid by your palace, it isn't right for us to watch something happen that will dishonor the king. So we are sending this letter to inform you King James 2000 Bible Now because we receive support from the king's palace, and it was not proper for us to see the king's dishonor, therefore have we sent and informed the king; Links Ezra 4:14Ezra 4:14 NIV Ezra 4:14 NLT Ezra 4:14 ESV Ezra 4:14 NASB Ezra 4:14 KJV |