Ezekiel 34:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will feedאֶרְעֶ֣ה
(er·'eh)
7462a: to pasture, tend, grazea prim. root
them in a goodטֹּוב֙
(to·vv)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
pasture,בְּמִרְעֶה־
(be·mir·'eh-)
4829: a pasturage, pasturefrom raah
and their grazingנְוֵהֶ֑ם
(ne·ve·hem;)
5116a: abode of shepherd or flocks, habitationfrom an unused word
groundבְּנָ֣וֶה
(be·na·veh)
5116a: abode of shepherd or flocks, habitationfrom an unused word
will be on the mountainוּבְהָרֵ֥י
(u·ve·ha·rei)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
heightsמְרֹֽום־
(me·ro·vm-)
4791: heightfrom rum
of Israel.יִשְׂרָאֵ֖ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
Thereשָׁ֤ם
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
they will lie downתִּרְבַּ֙צְנָה֙
(tir·batz·nah)
7257: stretch oneself out, lie down, lie stretched outa prim. root
on goodטֹּ֔וב
(to·vv,)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
grazing ground 
 
5116a: abode of shepherd or flocks, habitationfrom an unused word
and feedתִּרְעֶ֖ינָה
(tir·'ei·nah)
7462a: to pasture, tend, grazea prim. root
in richשָׁמֵ֛ן
(sha·men)
8082a: fat, robustfrom shamen
pastureוּמִרְעֶ֥ה
(u·mir·'eh)
4829: a pasturage, pasturefrom raah
on the mountainsהָרֵ֥י
(ha·rei)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
of Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
I will feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
them in a good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
pasture
mir`eh  (meer-eh')
pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals -- feeding place, pasture.
and upon the high
marowm  (maw-rome')
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
shall their fold
naveh  (naw-veh')
comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
be there shall they lie
rabats  (raw-bats')
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
in a good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
fold
naveh  (naw-veh')
comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
and in a fat
shamen  (shaw-mane')
greasy, i.e. gross; figuratively, rich -- fat, lusty, plenteous.
pasture
mir`eh  (meer-eh')
pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals -- feeding place, pasture.
shall they feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
upon the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will feed them in a good pasture, and their grazing ground will be on the mountain heights of Israel. There they will lie down on good grazing ground and feed in rich pasture on the mountains of Israel.

King James Bible
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.

Holman Christian Standard Bible
I will tend them with good pasture, and their grazing place will be on Israel's lofty mountains. There they will lie down in a good grazing place; they will feed in rich pasture on the mountains of Israel.

International Standard Version
I'll feed them in excellent pastures, and even the very heights of Israel's mountains will serve as verdant pastures for them in which they'll rest and feed—yes, even on the fertile mountains of Israel!

NET Bible
In a good pasture I will feed them; the mountain heights of Israel will be their pasture. There they will lie down in a lush pasture, and they will feed on rich grass on the mountains of Israel.

GOD'S WORD® Translation
I will feed them in good pasture, and they will graze on the mountains of Israel. They will rest on the good land where they graze, and they will feed on the best pastures in the mountains of Israel.

King James 2000 Bible
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a rich pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
Links
Ezekiel 34:14
Ezekiel 34:14 NIV
Ezekiel 34:14 NLT
Ezekiel 34:14 ESV
Ezekiel 34:14 NASB
Ezekiel 34:14 KJV

Ezekiel 34:13
Top of Page
Top of Page