Ezekiel 29:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will putוְנָתַתִּ֤י
(ve·na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
hooks(חַחִים֙
(cha·chim)
2397: hook, ring, fetterfrom the same as choach
in your jawsבִּלְחָיֶ֔יךָ
(bil·cha·yei·cha,)
3895: jaw, cheekfrom an unused word
And make the fishדְגַת־
(de·gat-)
1710: a fishfem. of dag
of your riversיְאֹרֶ֖יךָ
(ye·'o·rei·cha)
2975: stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
clingוְהִדְבַּקְתִּ֥י
(ve·hid·bak·ti)
1692: to cling, cleave, keep closea prim. root
to your scales.בְּקַשְׂקְשֹׂתֶ֑יךָ
(be·kas·ke·so·tei·cha;)
7193: scale (of fish)from an unused word
And I will bringוְהַעֲלִיתִ֙יךָ֙
(ve·ha·'a·li·ti·cha)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
you up out of the midstמִתֹּ֣וךְ
(mit·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
of your rivers,יְאֹרֶ֔יךָ
(ye·'o·rei·cha,)
2975: stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
And allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the fishדְּגַ֣ת
(de·gat)
1710: a fishfem. of dag
of your riversיְאֹרֶ֔יךָ
(ye·'o·rei·cha,)
2975: stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
will clingתִּדְבָּֽק׃
(tid·bak.)
1692: to cling, cleave, keep closea prim. root
to your scales.בְּקַשְׂקְשֹׂתֶ֖יךָ
(be·kas·ke·so·tei·cha)
7193: scale (of fish)from an unused word


















KJV Lexicon
But I will put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
hooks
chach  (khawkh)
a ring for the nose (or lips) -- bracelet, chain, hook.
chach  (khawkh)
a ring for the nose (or lips) -- bracelet, chain, hook.
in thy jaws
lchiy  (lekh-ee')
the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone -- cheek (bone), jaw (bone).
and I will cause the fish
dagah  (daw-gaw')
fish.
of thy rivers
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
to stick
dabaq  (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
unto thy scales
qasqeseth  (kas-keh'-seth)
a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal) -- mail, scale.
and I will bring thee up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of thy rivers
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
and all the fish
dagah  (daw-gaw')
fish.
of thy rivers
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
shall stick
dabaq  (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
unto thy scales
qasqeseth  (kas-keh'-seth)
a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal) -- mail, scale.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will put hooks in your jaws And make the fish of your rivers cling to your scales. And I will bring you up out of the midst of your rivers, And all the fish of your rivers will cling to your scales.

King James Bible
But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.

Holman Christian Standard Bible
I will put hooks in your jaws and make the fish of your streams cling to your scales. I will haul you up from the middle of your Nile, and all the fish of your streams will cling to your scales.

International Standard Version
So I'm going to plant a hook in your jaw and make the fish in your waterways grab hold of your scales. I'll bring you up out of the middle of your waterways, along with all of the fish from your waterways that cling to your scales,

NET Bible
I will put hooks in your jaws and stick the fish of your waterways to your scales. I will haul you up from the midst of your waterways, and all the fish of your waterways will stick to your scales.

GOD'S WORD® Translation
" 'I will put hooks in your jaws and make the fish in the Nile River stick to your scales. I will pull you out of your river with all the fish in the Nile sticking to your scales.

King James 2000 Bible
But I will put hooks in your jaws, and I will cause the fish of your rivers to stick to your scales, and I will bring you up out of the midst of your rivers, and all the fish of your rivers shall stick to your scales.
Links
Ezekiel 29:4
Ezekiel 29:4 NIV
Ezekiel 29:4 NLT
Ezekiel 29:4 ESV
Ezekiel 29:4 NASB
Ezekiel 29:4 KJV

Ezekiel 29:3
Top of Page
Top of Page