Ezekiel 29:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For thusכֹּ֥ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֖ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"At the endמִקֵּ֞ץ
(mik·ketz)
7093: endfrom qatsats
of fortyאַרְבָּעִ֤ים
(ar·ba·'im)
705: fortyfrom the same as arba
yearsשָׁנָה֙
(sha·nah)
8141: a yearfrom shana
I will gatherאֲקַבֵּ֣ץ
(a·kab·betz)
6908: to gather, collecta prim. root
the Egyptiansמִצְרַ֔יִם
(mitz·ra·yim,)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
from the peoplesהָעַמִּ֖ים
(ha·'am·mim)
5971a: peoplefrom an unused word
among whomאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
they were scattered.נָפֹ֥צוּ
(na·fo·tzu)
6327a: to be dispersed or scattereda prim. root









KJV Lexicon
Yet thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
At the end
qets  (kates)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process.
of forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
will I gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
from the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
whither they were scattered
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
Parallel Verses
New American Standard Bible
'For thus says the Lord GOD, "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.

King James Bible
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:

Holman Christian Standard Bible
For this is what the Lord GOD says: At the end of 40 years I will gather the Egyptians from the nations where they were dispersed.

International Standard Version
"Because this is what the LORD says: 'At the end of 40 years I'll gather the Egyptians from the people among whom they have been scattered.

NET Bible
"'For this is what the sovereign LORD says: At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples where they were scattered.

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the Almighty LORD says: After 40 years I will gather the Egyptians from the nations where they have been scattered.

King James 2000 Bible
Yet thus says the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people among whom they were scattered:
Links
Ezekiel 29:13
Ezekiel 29:13 NIV
Ezekiel 29:13 NLT
Ezekiel 29:13 ESV
Ezekiel 29:13 NASB
Ezekiel 29:13 KJV
Ezekiel 29:12
Top of Page
Top of Page