Ezekiel 26:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For thusכֹ֤ה
(choh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֙
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"Behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I will bringמֵבִ֣יא
(me·vi)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
upon Tyreצֹ֗ר
(tzor)
6865: a Phoenician cityof foreign origin
from the northמִצָּפֹ֖ון
(mi·tza·fo·vn)
6828: northfrom tsaphan
Nebuchadnezzarנְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר
(ne·vu·chad·re·tzar)
5019: "Nebo, protect the boundary," a Bab. kingof foreign origin
kingמֶֽלֶךְ־
(me·lech-)
4428: kingfrom an unused word
of Babylon,בָּבֶ֛ל
(ba·vel)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
kingמֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of kings,מְלָכִ֑ים
(me·la·chim;)
4428: kingfrom an unused word
with horses,בְּס֛וּס
(be·sus)
5483b: a horseprobably of foreign origin
chariots,וּבְרֶ֥כֶב
(u·ve·re·chev)
7393: chariotry, chariot, millstonefrom rakab
cavalryוּבְפָרָשִׁ֖ים
(u·ve·fa·ra·shim)
6571b: horsemanfrom the same as parash
and a greatרָֽב׃
(rav.)
7227a: much, many, greatfrom rabab
army.וְעַם־
(ve·'am-)
5971a: peoplefrom an unused word







KJV Lexicon
For thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Behold I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon Tyrus
Tsor  (tsore)
a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus.
Nebuchadrezzar
Nbuwkadne'tstsar  (neb-oo-kad-nets-tsar')
Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
a king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
from the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
with horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
and with chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
and with horsemen
parash  (paw-rawsh')
a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman.
and companies
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
and much
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For thus says the Lord GOD, "Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, chariots, cavalry and a great army.

King James Bible
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.

Holman Christian Standard Bible
For this is what the Lord GOD says: "See, I am about to bring King Nebuchadnezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north with horses, chariots, cavalry, and a vast company of troops.

International Standard Version
"This is what the Lord GOD says: 'Watch out! I'm about to bring from the north King Nebuchadnezzar of Babylon, that king of kings. He'll come with horses, chariots, cavalry, and a vast army.

NET Bible
"For this is what the sovereign LORD says: Take note that I am about to bring King Nebuchadrezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north, with horses, chariots, and horsemen, an army and hordes of people.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the Almighty LORD says: From the north I'm going to bring King Nebuchadnezzar of Babylon against you, Tyre. He is the greatest king. He will bring horses, chariots, war horses, many people, and many troops.

King James 2000 Bible
For thus says the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and many people.
Links
Ezekiel 26:7
Ezekiel 26:7 NIV
Ezekiel 26:7 NLT
Ezekiel 26:7 ESV
Ezekiel 26:7 NASB
Ezekiel 26:7 KJV
Ezekiel 26:6
Top of Page
Top of Page