Ezekiel 26:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
She will be a place for the spreadingמִשְׁטַ֨ח
(mish·tach)
4894b: a spreading-place (for drying fruit or nets)from shatach
of netsחֲרָמִ֤ים
(cha·ra·mim)
2764b: a netfrom charam
in the midstבְּתֹ֣וךְ
(be·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
of the sea,הַיָּ֔ם
(hai·yam,)
3220: seaof uncertain derivation
for I have spoken,'דִבַּ֔רְתִּי
(dib·bar·ti,)
1696: to speaka prim. root
declaresנְאֻ֖ם
(ne·'um)
5002: utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
'and she will becomeתִּֽהְיֶה֙
(tih·yeh)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
spoilלְבַ֖ז
(le·vaz)
957: spoiling, robbery, spoil, bootyfrom bazaz
for the nations.לַגֹּויִֽם׃
(lag·go·v·yim.)
1471: nation, peoplefrom the same as gav


















KJV Lexicon
It shall be a place for the spreading
mishtowach  (mish-to'-akh)
a spreading-place -- (to) spread (forth, -ing, upon).
of nets
cherem  (khay'-rem)
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
for I have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
it saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
and it shall become a spoil
baz  (baz)
plunder -- booty, prey, spoil(-ed).
to the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'She will be a place for the spreading of nets in the midst of the sea, for I have spoken,' declares the Lord GOD, 'and she will become spoil for the nations.

King James Bible
It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.

Holman Christian Standard Bible
She will become a place in the sea to spread nets, for I have spoken." This is the declaration of the Lord GOD. "She will become plunder for the nations,

International Standard Version
and it will become a place where nets will be spread out right in the middle of the Mediterranean Sea. Because I have declared this to happen,' declares the Lord GOD, 'Tyre will be treated as the spoils of war by the invading nations.

NET Bible
She will be a place where fishing nets are spread, surrounded by the sea. For I have spoken, declares the sovereign LORD. She will become plunder for the nations,

GOD'S WORD® Translation
It will become a place by the sea where people spread their fishing nets. I have spoken, declares the Almighty LORD. It will become a prize for the nations.

King James 2000 Bible
It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, says the Lord GOD: and it shall become a plunder to the nations.
Links
Ezekiel 26:5
Ezekiel 26:5 NIV
Ezekiel 26:5 NLT
Ezekiel 26:5 ESV
Ezekiel 26:5 NASB
Ezekiel 26:5 KJV

Ezekiel 26:4
Top of Page
Top of Page