Ezekiel 20:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Will you judgeהֲתִשְׁפֹּ֣ט
(ha·tish·pot)
8199: to judge, governa prim. root
them, will you judgeהֲתִשְׁפֹּ֖וט
(ha·tish·po·vt)
8199: to judge, governa prim. root
them, sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of man?אָדָ֑ם
(a·dam;)
120: man, mankindfrom an unused word
Make them knowהֹודִיעֵֽם׃
(ho·v·di·'em.)
3045: to knowa prim. root
the abominationsתֹּועֲבֹ֥ת
(to·v·'a·vot)
8441: abominationfrom an unused word
of their fathers;אֲבֹותָ֖ם
(a·vo·v·tam)
1: fatherfrom an unused word


















KJV Lexicon
Wilt thou judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
them son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
wilt thou judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
them cause them to know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
the abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
of their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Will you judge them, will you judge them, son of man? Make them know the abominations of their fathers;

King James Bible
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

Holman Christian Standard Bible
Will you pass judgment against them, will you pass judgment, son of man? Explain the detestable practices of their fathers to them.

International Standard Version
"Will you judge them? Son of Man, will you indeed judge them? Teach them about the detestable things that their ancestors did.

NET Bible
"Are you willing to pronounce judgment? Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers,

GOD'S WORD® Translation
"Will you judge them? Will you judge them, son of man? Tell them about the disgusting things their ancestors did.

King James 2000 Bible
Will you judge them, son of man, will you judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
Links
Ezekiel 20:4
Ezekiel 20:4 NIV
Ezekiel 20:4 NLT
Ezekiel 20:4 ESV
Ezekiel 20:4 NASB
Ezekiel 20:4 KJV

Ezekiel 20:3
Top of Page
Top of Page