NASB Lexicon
KJV Lexicon But I said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto their children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. in the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. Walk yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) ye not in the statutes choq (khoke) an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) of your fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. neither observe shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. their judgments mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective nor defile tame' (taw-may') to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly. yourselves with their idols gilluwl (ghil-lool') a log (as round); by implication, an idol -- idol. Parallel Verses New American Standard Bible "I said to their children in the wilderness, 'Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols. King James Bible But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols: Holman Christian Standard Bible Then I said to their children in the wilderness: Don't follow the statutes of your fathers, defile yourselves with their idols, or keep their ordinances. International Standard Version I told their children in the wilderness, 'You are not to follow the statutes of your ancestors, observe their ordinances, or be defiled by their idols. NET Bible "'But I said to their children in the wilderness, "Do not follow the practices of your fathers; do not observe their regulations, nor defile yourselves with their idols. GOD'S WORD® Translation I said to their children in the desert, "Don't live by the laws of your ancestors. Don't obey their rules or dishonor yourselves with their disgusting idols. King James 2000 Bible But I said unto their children in the wilderness, Walk you not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols: Links Ezekiel 20:18Ezekiel 20:18 NIV Ezekiel 20:18 NLT Ezekiel 20:18 ESV Ezekiel 20:18 NASB Ezekiel 20:18 KJV |