Ezekiel 16:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I madeנְתַתִּ֔יךְ
(ne·tat·tich,)
5414: to give, put, seta prim. root
you numerousרְבָבָ֗ה
(re·va·vah)
7233: multitude, myriad, ten thousandfrom rabab
like plantsכְּצֶ֤מַח
(ke·tze·mach)
6780: a sprout, growthfrom tsamach
of the field.הַשָּׂדֶה֙
(has·sa·deh)
7704: field, landfrom the same as saday
Then you grewוַתִּרְבִּי֙
(vat·tir·bi)
7235a: to be or become much, many or greata prim. root
up, became tallוַֽתִּגְדְּלִ֔י
(vat·tig·de·li,)
1431: to grow up, become greata prim. root
and reached the ageוַתָּבֹ֖אִי
(vat·ta·vo·'i)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
for fine ornaments;עֲדָיִ֑ים
(a·da·yim;)
5716: ornamentsfrom adah
[your] breastsשָׁדַ֤יִם
(sha·da·yim)
7699a: (female) breastfrom an unused word
were formedנָכֹ֙נוּ֙
(na·cho·nu)
3559: to be firma prim. root
and your hairוּשְׂעָרֵ֣ךְ
(u·se·'a·rech)
8181: hairfrom an unused word
had grown.צִמֵּ֔חַ
(tzim·me·ach,)
6779: to sprout, spring upa prim. root
Yet you were nakedעֵרֹ֥ם
(e·rom)
5903: naked, nakednessfrom ur
and bare.וְעֶרְיָֽה׃
(ve·'er·yah.)
6181: nakednessfrom arah


















KJV Lexicon
I have caused
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee to multiply
rbabah  (reb-aw-baw')
abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite) -- many, million, multiply, ten thousand.
as the bud
tsemach  (tseh'-makh)
a sprout (usually concrete), literal or figurative -- branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing).
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and thou hast increased
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
and waxen great
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
and thou art come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to excellent
`adiy  (ad-ee')
finery; generally an outfit; specifically, a headstall -- excellent, mouth, ornament.
ornaments
`adiy  (ad-ee')
finery; generally an outfit; specifically, a headstall -- excellent, mouth, ornament.
thy breasts
shad  (shad)
the breast of a woman or animal (as bulging) -- breast, pap, teat.
are fashioned
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
and thine hair
se`ar  (say-awr')
hair (as if tossed or bristling) -- hair(-y), rough.
is grown
tsamach  (tsaw-makh')
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
whereas thou wast naked
`eyrom  (ay-rome')
nudity -- naked(-ness).
and bare
`eryah  (er-yaw')
nudity -- bare, naked, quite.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I made you numerous like plants of the field. Then you grew up, became tall and reached the age for fine ornaments; your breasts were formed and your hair had grown. Yet you were naked and bare.

King James Bible
I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare.

Holman Christian Standard Bible
I made you thrive like plants of the field. You grew up and matured and became very beautiful. Your breasts were formed and your hair grew, but you were stark naked."

International Standard Version
I made you increase like sprouting grain in the field. As a result, you multiplied greatly. Eventually, you reached the age when young women start wearing jewelry. Your breasts were formed, your hair had grown, but you were still bare and naked."'"

NET Bible
I made you plentiful like sprouts in a field; you grew tall and came of age so that you could wear jewelry. Your breasts had formed and your hair had grown, but you were still naked and bare.

GOD'S WORD® Translation
I made you grow like a plant in the field. You grew up, matured, and became a young woman. Your breasts developed, and your hair grew. Yet, you were naked and bare.

King James 2000 Bible
I have caused you to multiply as the bud of the field, and you have increased and become great, and you are come to excellent beauty: your breasts were formed, and your hair had grown, yet you were naked and bare.
Links
Ezekiel 16:7
Ezekiel 16:7 NIV
Ezekiel 16:7 NLT
Ezekiel 16:7 ESV
Ezekiel 16:7 NASB
Ezekiel 16:7 KJV

Ezekiel 16:6
Top of Page
Top of Page