Ezekiel 16:63
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
so that you may rememberתִּזְכְּרִי֙
2142: remembera prim. root
and be ashamedוָבֹ֔שְׁתְּ
954: to be ashameda prim. root
and neverוְלֹ֨א
3808: nota prim. adverb
6610: an openingfrom pathach
your mouthפֶּ֔ה
6310: moutha prim. root
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
4480: froma prim. preposition
of your humiliation,כְּלִמָּתֵ֑ךְ
3639: insult, reproach, ignominyfrom kalam
when I have forgivenבְּכַפְּרִי־
3722a: to cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
you for allלְכָל־
3605: the whole, allfrom kalal
that you have done,"עָשִׂ֔ית
6213a: do, makea prim. root
the Lordאֲדֹנָ֥י
136: Lordan emphatic form of adon
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
5002: utterancefrom an unused word

KJV Lexicon
That thou mayest remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
and be confounded
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
and never open
pithchown  (pith-khone')
opening (the act) -- open(-ing).
thy mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
any more because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of thy shame
klimmah  (kel-im-maw')
disgrace -- confusion, dishonour, reproach, shame.
when I am pacified
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
toward thee for all that thou hast done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
Yhovih  (yeh-ho-vee')
Parallel Verses
New American Standard Bible
so that you may remember and be ashamed and never open your mouth anymore because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done," the Lord GOD declares.

King James Bible
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace." This is the declaration of the Lord GOD.

International Standard Version
Then you will remember, be ashamed, and you won't open your mouth anymore due to humiliation when I will have made atonement for you for everything that you've done,' declares the Lord GOD."

NET Bible
Then you will remember, be ashamed, and remain silent when I make atonement for all you have done, declares the sovereign LORD.'"

GOD'S WORD® Translation
You will remember and be ashamed. You will never again open your mouth because of your disgrace when I forgive you for everything you did, declares the Almighty LORD.'"

King James 2000 Bible
That you may remember, and be ashamed, and never open your mouth any more because of your shame, when I provide toward you an atonement for all that you have done, says the Lord GOD.
Ezekiel 16:63
Ezekiel 16:63 NIV
Ezekiel 16:63 NLT
Ezekiel 16:63 ESV
Ezekiel 16:63 NASB
Ezekiel 16:63 KJV
Ezekiel 16:62
Top of Page
Top of Page