Ezekiel 16:28
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Moreover, you playedוַתִּזְנִי֙
(vat·tiz·ni)
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
the harlotוַתִּזְנִ֕ים
(vat·tiz·nim)
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
with the Assyriansאַשּׁ֔וּר
(a·shur,)
804b: the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
because 
 
4480: froma prim. preposition
you were not satisfied;שָׂבָֽעַתְּ׃
(sa·va·'at·te.)
7654: satietyfrom saba
you played the harlot 
 
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
with them and stillוְגַ֖ם
(ve·gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
were not satisfied.שָׂבְעָתֵ֑ךְ
(sa·ve·'a·tech;)
7646: to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root


















KJV Lexicon
Thou hast played the whore
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
also with the Assyrians
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
because
biltiy  (bil-tee')
a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.
thou wast unsatiable
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
yea thou hast played the harlot
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
with them and yet couldest not be satisfied
sob`ah  (sob-aw')
satiety -- (to have) enough, till...be full, (un-)satiable, satisfy, sufficiently.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Moreover, you played the harlot with the Assyrians because you were not satisfied; you played the harlot with them and still were not satisfied.

King James Bible
Thou hast played the whore also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied.

Holman Christian Standard Bible
Then you engaged in prostitution with the Assyrian men because you were not satisfied. Even though you did this with them, you were still not satisfied.

International Standard Version
You committed immorality with the Assyrians, because you still weren't satisfied. You committed immorality with them, but you still weren't satisfied.

NET Bible
You engaged in prostitution with the Assyrians because your sexual desires were insatiable; you prostituted yourself with them and yet you were still not satisfied.

GOD'S WORD® Translation
" 'You had sex with the Assyrians because you weren't satisfied. You still weren't satisfied.

King James 2000 Bible
You have played the harlot also with the Assyrians, because you were insatiable; yea, you have played the harlot with them, and yet could not be satisfied.
Links
Ezekiel 16:28
Ezekiel 16:28 NIV
Ezekiel 16:28 NLT
Ezekiel 16:28 ESV
Ezekiel 16:28 NASB
Ezekiel 16:28 KJV

Ezekiel 16:27
Top of Page
Top of Page