Ezekiel 16:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But you trustedוַתִּבְטְחִ֣י
(vat·tiv·te·chi)
982: to trusta prim. root
in your beautyבְיָפְיֵ֔ךְ
(ve·ya·fe·yech,)
3308: beautyfrom yaphah
and played the harlotוַתִּזְנִ֖י
(vat·tiz·ni)
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
becauseעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
of your fame,שְׁמֵ֑ךְ
(she·mech;)
8034: a nameof uncertain derivation
and you pouredוַתִּשְׁפְּכִ֧י
(vat·tish·pe·chi)
8210: to pour out, poura prim. root
out your harlotriesתַּזְנוּתַ֛יִךְ
(taz·nu·ta·yich)
8457: fornicationfrom zanah
on everyכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
passer-byעֹובֵ֖ר
(o·v·ver)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
who might be [willing]. 
 
  


















KJV Lexicon
But thou didst trust
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
in thine own beauty
yophiy  (yof-ee')
beauty -- beauty.
and playedst the harlot
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
because of thy renown
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
and pouredst out
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
thy fornications
taznuwth  (taz-nooth')
harlotry, i.e. (figuratively) idolatry -- fornication, whoredom.
on every one that passed by
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
his it was
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But you trusted in your beauty and played the harlot because of your fame, and you poured out your harlotries on every passer-by who might be willing.

King James Bible
But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.

Holman Christian Standard Bible
But you were confident in your beauty and acted like a prostitute because of your fame. You lavished your sexual favors on everyone who passed by. Your beauty became his.

International Standard Version
"But you trusted in your beauty. You did what whores do, as a result of your fame. You passed out your sexual favors to anyone who passed by, giving yourself to anyone.

NET Bible
"'But you trusted in your beauty and capitalized on your fame by becoming a prostitute. You offered your sexual favors to every man who passed by so that your beauty became his.

GOD'S WORD® Translation
" 'But you trusted your beauty, and you used your fame to become a prostitute. You had sex with everyone who walked by.

King James 2000 Bible
But you did trust in your own beauty, and played the harlot because of your renown, and poured out your harlotry on every one that passed by; his it was.
Links
Ezekiel 16:15
Ezekiel 16:15 NIV
Ezekiel 16:15 NLT
Ezekiel 16:15 ESV
Ezekiel 16:15 NASB
Ezekiel 16:15 KJV

Ezekiel 16:14
Top of Page
Top of Page