Ezekiel 14:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thereforeלָכֵ֣ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
speakדַּבֵּר־
(dab·ber-)
1696: to speaka prim. root
to them and tellוְאָמַרְתָּ֨
(ve·'a·mar·ta)
559: to utter, saya prim. root
them, 'Thusכֹּה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"Anyאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
manאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of the houseמִבֵּ֣ית
(mib·beit)
1004: a housea prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֡ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whoאֲשֶׁר֩
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
setsיַעֲלֶ֨ה
(ya·'a·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up his idolsגִּלּוּלָ֜יו
(gil·lu·lav)
1544: an idolfrom galal
in his heart,לִבֹּ֗ו
(lib·bov)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
putsיָשִׂים֙
(ya·sim)
7760: to put, place, seta prim. root
right beforeנֹ֣כַח
(no·chach)
5227: in front of, opposite tofrom an unused word
his faceפָּנָ֔יו
(pa·nav,)
6440: face, facesfrom panah
the stumbling blockוּמִכְשֹׁ֤ול
(u·mich·sho·vl)
4383: a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling blockfrom kashal
of his iniquity,עֲוֹנֹו֙
(a·vo·nov)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
and [then] comesוּבָ֖א
(u·va)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the prophet,הַנָּבִ֑יא
(han·na·vi;)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
I the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will be brought to give him an answerנַעֲנֵ֧יתִי
(na·'a·nei·ti)
6030a: to answer, responda prim. root
in the matter in view of the multitudeבְּרֹ֥ב
(be·rov)
7230: multitude, abundance, greatnessfrom rabab
of his idols,גִּלּוּלָֽיו׃
(gil·lu·lav.)
1544: an idolfrom galal


















KJV Lexicon
Therefore speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto them and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that setteth up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
his idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
in his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and putteth
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
the stumblingblock
mikshowl  (mik-shole')
a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple) -- caused to fall, offence, (no-)thing offered, ruin, stumbling-block.
of his iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
before
nokach  (no'-kakh)
the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of -- (over) against, before, direct(-ly), for, right (on).
his face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
him that cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
according to the multitude
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
of his idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore speak to them and tell them, 'Thus says the Lord GOD, "Any man of the house of Israel who sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet, I the LORD will be brought to give him an answer in the matter in view of the multitude of his idols,

King James Bible
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;

Holman Christian Standard Bible
Therefore, speak to them and tell them: This is what the Lord GOD says: When anyone from the house of Israel sets up idols in his heart, puts a sinful stumbling block before his face, and then comes to the prophet, I, Yahweh, will answer him appropriately. I will answer him according to his many idols,

International Standard Version
Therefore, speak up and tell them, 'This is what the Lord GOD says, "Every person from Israel's house who follows his idols and sets the stumbling block that is his own sin in front of his face, and then consults a prophet, I the LORD will answer him according to how many idols he embraces.

NET Bible
Therefore speak to them and say to them, 'This is what the sovereign LORD says: When any one from the house of Israel erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet, I the LORD am determined to answer him personally according to the enormity of his idolatry.

GOD'S WORD® Translation
"So speak to them. Tell them, 'This is what the LORD says: Suppose an Israelite is devoted to idols and allows himself to fall into sin. Suppose he goes to a prophet [to ask for my help]. I, the LORD, will give that Israelite an answer, the answer that his many idols deserve.

King James 2000 Bible
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus says the Lord GOD; Every man of the house of Israel that sets up his idols in his heart, and puts the stumblingblock of his iniquity before his face, and comes to the prophet; I the LORD will answer him that comes according to the multitude of his idols;
Links
Ezekiel 14:4
Ezekiel 14:4 NIV
Ezekiel 14:4 NLT
Ezekiel 14:4 ESV
Ezekiel 14:4 NASB
Ezekiel 14:4 KJV

Ezekiel 14:3
Top of Page
Top of Page