Ezekiel 11:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of man,אָדָ֗ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
your brothers,אַחֶ֤יךָ
(a·chei·cha)
251: a brotherfrom an unused word
your relatives,אַחֶ֙יךָ֙
(a·chei·cha)
251: a brotherfrom an unused word
your fellow 
 
376: manfrom an unused word
exiles 
 
1546: an exilefrom galah
and the wholeוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
houseבֵּ֥ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֖ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
allכֻּלֹּ֑ה
(kul·loh;)
3605: the whole, allfrom kalal
of them, [are those] to whomאֲשֶׁר֩
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֣י
(yo·she·vei)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֗ם
(ye·ru·sha·lim)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
have said,אָמְר֨וּ
(a·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
'Go farרַֽחֲקוּ֙
(ra·cha·ku)
7368: to be or become far or distanta prim. root
from the LORD;יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
thisהִ֛יא
(hi)
1931: he, she, ita prim. pronoun
landהָאָ֖רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
has been givenנִתְּנָ֥ה
(nit·te·nah)
5414: to give, put, seta prim. root
us as a possession.'לְמֹורָשָֽׁה׃
(le·mo·v·ra·shah.)
4181: a possessionfem. of morash









KJV Lexicon
Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
thy brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
even thy brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of thy kindred
gullah  (gheh-ool-law')
redemption (including the right and the object); by implication, relationship -- kindred, redeem, redemption, right.
and all the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
wholly are they unto whom the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
have said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Get you far
rachaq  (raw-khak')
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
from the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
unto us is this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
in possession
mowrashah  (mo-raw-shaw')
a possession -- heritage, inheritance, possession.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Son of man, your brothers, your relatives, your fellow exiles and the whole house of Israel, all of them, are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'Go far from the LORD; this land has been given us as a possession.'

King James Bible
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.

Holman Christian Standard Bible
Son of man, your own relatives, those who have the right to redeem you, and the entire house of Israel, all of them, are those that the residents of Jerusalem have said this to, 'Stay away from the LORD; this land has been given to us as a possession.'"

International Standard Version
"Son of Man, your brothers, your other relatives, your fellow exiles, and the entire house of Israel are the people to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'They've abandoned the LORD. This land was given to us for an inheritance.'"

NET Bible
"Son of man, your brothers, your relatives, and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'They have gone far away from the LORD; to us this land has been given as a possession.'

GOD'S WORD® Translation
"Son of man, the people who live in Jerusalem are talking about your own relatives and about the entire nation of Israel. The people who live in Jerusalem say, 'They are far away from the LORD. This land has been given to us as our own property.'

King James 2000 Bible
Son of man, your brethren, even your brethren, the men of your kindred, and all the house of Israel entirely, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.
Links
Ezekiel 11:15
Ezekiel 11:15 NIV
Ezekiel 11:15 NLT
Ezekiel 11:15 ESV
Ezekiel 11:15 NASB
Ezekiel 11:15 KJV
Ezekiel 11:14
Top of Page
Top of Page